Wat is u van beroep?
Мам-нд--ы-ы--н-?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Maman--ğ--ız --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Wat is u van beroep?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
My man is ’n dokter.
Кү--у-м--- ма-ан-ығ--- дә---е-.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
K-y--------ma-and--- ---ä--g--.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
My man is ’n dokter.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
М-- жар-ы--үн -едбике-б-лы---с-еймі-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Men -artı kün---db--e b--ıp-i-t---in.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
Ж---нд--зейне--қ-------з.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
J-qı--a z----ta-ı a--m-z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
Жақында зейнетақы аламыз.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Maar die belasting is hoog.
Бір-қ -ал-қ---лшері -оғ--ы.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
B---q----ıq -ö----- j-ğarı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Maar die belasting is hoog.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
En mediese versekering is duur.
Ме-и-ин--ы- с-қтан--ру да қ---ат.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
Med-c--al----aq-an--rw--a --mb--.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
En mediese versekering is duur.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Wat wil jy graag eendag word?
С-----кім --л-ың--елед-?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
S-niñ--im ---ğ---k-ledi?
S____ k__ b_____ k______
S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-?
------------------------
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Wat wil jy graag eendag word?
Сенің кім болғың келеді?
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Ek wil graag ’n ingenieur word.
М-н------е--б----- ---ед-.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
M---------r bo---- k-le-i.
M__ ï______ b_____ k______
M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-.
--------------------------
Men ïnjener bolğım keledi.
Ek wil graag ’n ingenieur word.
Мен инженер болғым келеді.
Men ïnjener bolğım keledi.
Ek wil universiteit toe gaan.
М---у-иверс-тет-- о--ғым -----і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Me- w---ers-----e ------ --l-d-.
M__ w____________ o_____ k______
M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.
--------------------------------
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Ek wil universiteit toe gaan.
Мен университетте оқығым келеді.
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Ek is ’n „intern“.
Ме- т-жір-беде--ө-у--мі-.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M-- t----ïbeden-öt--i--n.
M__ t__________ ö________
M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-.
-------------------------
Men täjirïbeden ötwşimin.
Ek is ’n „intern“.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men täjirïbeden ötwşimin.
Ek verdien nie veel nie.
М--ің-та-ы-ым---п --е-.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Men-ñ-------m-kö- e---.
M____ t______ k__ e____
M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.
-----------------------
Meniñ tabısım köp emes.
Ek verdien nie veel nie.
Менің табысым көп емес.
Meniñ tabısım köp emes.
Ek doen my internskap in die buiteland.
Ме--ше--лде тәж-риб--ен --і- -ү--ін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
M-n -e-el----äjir---de- --i----r--n.
M__ ş______ t__________ ö___ j______
M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-.
------------------------------------
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
Ek doen my internskap in die buiteland.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
Dit is my baas.
Б-- -е-ің -ас--ғым.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Bu---e--ñ -a-t--ı-.
B__ m____ b________
B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-.
-------------------
Bul meniñ bastığım.
Dit is my baas.
Бұл менің бастығым.
Bul meniñ bastığım.
Ek het gawe kollegas.
М-н-ң -ріп--с-е--м жақ--.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Me--ñ -r--tes-e-i--ja-s-.
M____ ä___________ j_____
M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı-
-------------------------
Meniñ äriptesterim jaqsı.
Ek het gawe kollegas.
Менің әріптестерім жақсы.
Meniñ äriptesterim jaqsı.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
Т-с-е біз-ү-емі-а------а -арам-з.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Tüs-e biz----m---sx-nağa ba---ı-.
T____ b__ ü____ a_______ b_______
T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z-
---------------------------------
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
Ek is op soek na werk.
М-н -ұмыс--зде- жүр--н.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Men---mıs--zd-- -ü-m-n.
M__ j____ i____ j______
M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.
-----------------------
Men jumıs izdep jürmin.
Ek is op soek na werk.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Men jumıs izdep jürmin.
Ek is al ’n jaar werkloos.
Ж-м-с-ыз---р---і-- б----ы-----ды.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Jum-ss----ür---------r--ıl--old-.
J_______ j________ b__ j__ b_____
J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı-
---------------------------------
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
Ek is al ’n jaar werkloos.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
Б-л -лд- жұм---ыз-----ым-кө-.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Bu- -----j----sı-dar tım k--.
B__ e___ j__________ t__ k___
B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p-
-----------------------------
Bul elde jumıssızdar tım köp.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Bul elde jumıssızdar tım köp.