| ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም። |
М--от син не----а----а -- игра-с---ук-а--.
М____ с__ н_ с_____ д_ с_ и___ с_ к_______
М-ј-т с-н н- с-к-ш- д- с- и-р- с- к-к-а-а-
------------------------------------------
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
0
Mo-o---in-nye--a-a-hye -- s- ---r- so--o-kl--a.
M____ s__ n__ s_______ d_ s_ i____ s_ k________
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
-----------------------------------------------
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
| ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም። |
М----а--е--а-не-----ш- да ---- -у-ба-.
М_____ ќ____ н_ с_____ д_ и___ ф______
М-ј-т- ќ-р-а н- с-к-ш- д- и-р- ф-д-а-.
--------------------------------------
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
0
M--a-a-----r-a---- s-ka--y---a igu-a-f---bal.
M_____ k______ n__ s_______ d_ i____ f_______
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l-
---------------------------------------------
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
| ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም። |
М-ј-т- -ена--е с--аш- -о---не-д- иг-а ш--.
М_____ ж___ н_ с_____ с_ м___ д_ и___ ш___
М-ј-т- ж-н- н- с-к-ш- с- м-н- д- и-р- ш-х-
------------------------------------------
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
0
Moјat----en- n-e sa--shy---o--ye-ye-da ig--a-sh--h.
M_____ ʐ____ n__ s_______ s_ m_____ d_ i____ s_____
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h-
---------------------------------------------------
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
| የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም። |
Мо----д--- не -акаа------ ш-та-т.
М____ д___ н_ с____ д_ с_ ш______
М-и-е д-ц- н- с-к-а д- с- ш-т-а-.
---------------------------------
Моите деца не сакаа да се шетаат.
0
M-ity---ye-za-ny----k-a da---e-shye-aat.
M_____ d_____ n__ s____ d_ s__ s________
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
----------------------------------------
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Моите деца не сакаа да се шетаат.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
| እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም። |
Тие -е-сака---а ј---ас--е-а---об-та.
Т__ н_ с____ д_ ј_ р________ с______
Т-е н- с-к-а д- ј- р-с-р-н-т с-б-т-.
------------------------------------
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
0
T-ye-nye---ka---- -----s--ye--- -o--ta.
T___ n__ s____ d_ ј_ r_________ s______
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
---------------------------------------
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
| እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም። |
Т-- ---сак---да -о-да---о -ре---.
Т__ н_ с____ д_ п_____ в_ к______
Т-е н- с-к-а д- п-ј-а- в- к-е-е-.
---------------------------------
Тие не сакаа да појдат во кревет.
0
T-y- --- s-kaa-da -----t-v---ryevye-.
T___ n__ s____ d_ p_____ v_ k________
T-y- n-e s-k-a d- p-ј-a- v- k-y-v-e-.
-------------------------------------
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Тие не сакаа да појдат во кревет.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
| እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
Т-ј -- -мееше-д- јад--сла--л--.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ с________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- с-а-о-е-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде сладолед.
0
Toј -ye s-y-y-sh-- d- ------s-ad--y--.
T__ n__ s_________ d_ ј____ s_________
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e s-a-o-y-d-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тој не смееше да јаде сладолед.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
| እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
Т----е ----ше ---ј--- чоко--д-.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ ч________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- ч-к-л-д-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде чоколада.
0
T-ј-n----my--es-y---a ј-dye c-o----d-.
T__ n__ s_________ d_ ј____ c_________
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e c-o-o-a-a-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тој не смееше да јаде чоколада.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
| እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
Т---н---м-еш- д- ј-д----мб-н-.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ б_______
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- б-м-о-и-
------------------------------
Тој не смееше да јаде бомбони.
0
T-- nye---y--es-ye--- јad-e b------.
T__ n__ s_________ d_ ј____ b_______
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e b-m-o-i-
------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тој не смееше да јаде бомбони.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
| እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
Ја----е-- -а си---са--- н----.
Ј__ с____ д_ с_ п______ н_____
Ј-с с-е-в д- с- п-с-к-м н-ш-о-
------------------------------
Јас смеев да си посакам нешто.
0
Ј-s -my---- -- s---os--am n-es---.
Ј__ s______ d_ s_ p______ n_______
Ј-s s-y-y-v d- s- p-s-k-m n-e-h-o-
----------------------------------
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Јас смеев да си посакам нешто.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
| ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
Ј-с ---е- -- -и -уп---ф--тан.
Ј__ с____ д_ с_ к____ ф______
Ј-с с-е-в д- с- к-п-м ф-с-а-.
-----------------------------
Јас смеев да си купам фустан.
0
Ј--------e- da -- koo-a- --o-t-n.
Ј__ s______ d_ s_ k_____ f_______
Ј-s s-y-y-v d- s- k-o-a- f-o-t-n-
---------------------------------
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Јас смеев да си купам фустан.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
| ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
Ј-с-смеев ---си ----м--о-бо----а.
Ј__ с____ д_ с_ з____ б__________
Ј-с с-е-в д- с- з-м-м б-н-о-и-р-.
---------------------------------
Јас смеев да си земам бонбониера.
0
Јa- s-y--e--da-si z-e-am--on--n--e-a.
Ј__ s______ d_ s_ z_____ b___________
Ј-s s-y-y-v d- s- z-e-a- b-n-o-i-e-a-
-------------------------------------
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Јас смеев да си земам бонбониера.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
| አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ? |
См-еш---и--- -ушиш-во-----н--?
С_____ л_ д_ п____ в_ а_______
С-е-ш- л- д- п-ш-ш в- а-и-н-т-
------------------------------
Смееше ли да пушиш во авионот?
0
Sm--yes-y--l- da po-shish -o ---ono-?
S_________ l_ d_ p_______ v_ a_______
S-y-y-s-y- l- d- p-o-h-s- v- a-i-n-t-
-------------------------------------
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
Смееше ли да пушиш во авионот?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
| ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ? |
Смееше -и-во -ол---а-а-д---и-- п-в-?
С_____ л_ в_ б________ д_ п___ п____
С-е-ш- л- в- б-л-и-а-а д- п-е- п-в-?
------------------------------------
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
0
Sm-e-e-hy- li vo b--nitza----a --y--h piv-?
S_________ l_ v_ b_________ d_ p_____ p____
S-y-y-s-y- l- v- b-l-i-z-t- d- p-y-s- p-v-?
-------------------------------------------
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
| ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ? |
С-е--е-л--к-ч-то -а -- з-меш -о --бе-в---оте-от?
С_____ л_ к_____ д_ г_ з____ с_ с___ в_ х_______
С-е-ш- л- к-ч-т- д- г- з-м-ш с- с-б- в- х-т-л-т-
------------------------------------------------
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
0
Sm--y-sh-------oo----to--a-g----y---es--s- ---b----o-----y----?
S_________ l_ k________ d_ g__ z_______ s_ s_____ v_ k_________
S-y-y-s-y- l- k-o-h-e-o d- g-o z-e-y-s- s- s-e-y- v- k-o-y-l-t-
---------------------------------------------------------------
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
| በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ። |
Н-----пус--- -ец-та ---е-а долго----о-т-на- -а--ор.
Н_ р________ д_____ с_____ д____ д_ о______ н______
Н- р-с-у-т-т д-ц-т- с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т н-д-о-.
---------------------------------------------------
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
0
N---as-----o----et-a----mye-eј- ---g-- d--os--n-- -a-v--.
N_ r_________ d_______ s_______ d_____ d_ o______ n______
N- r-s-o-s-o- d-e-z-t- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t n-d-o-.
---------------------------------------------------------
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
| እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ። |
Тие-см--ја до-го -а с- и--а-- в- дворо-.
Т__ с_____ д____ д_ с_ и_____ в_ д______
Т-е с-е-ј- д-л-о д- с- и-р-а- в- д-о-о-.
----------------------------------------
Тие смееја долго да си играат во дворот.
0
Ti-e--m-ey-ј- d-l--- d--si ----a------dvo---.
T___ s_______ d_____ d_ s_ i______ v_ d______
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- s- i-u-a-t v- d-o-o-.
---------------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
Тие смееја долго да си играат во дворот.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
| እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ። |
Тие------- -олго -а оста-а- -удн-.
Т__ с_____ д____ д_ о______ б_____
Т-е с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т б-д-и-
----------------------------------
Тие смееја долго да останат будни.
0
T--e--m--ye-a d--gu- d--o-t---- boo-n-.
T___ s_______ d_____ d_ o______ b______
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t b-o-n-.
---------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
Тие смееја долго да останат будни.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|