| ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። |
Об------ с---в--си- -у-та-.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O---e-hy-na -o---vo -i- fo--ta-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
| ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። |
О--е--на---м -- цр-ен ------.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Obly--hy----s------ t--vy----oo-ta-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
| አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። |
О---ч--а сум--о-з---н ф--та-.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O--y---ye-a--oom v- z-e--en foos-an.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
| ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። |
Ја- к--у-----д-а---на т---а.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-s k-op-o-a--ye--- t-rna t---n-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
| ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። |
Ја- к-п-вам--д-а--а-еав----шна.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јas -oopo---- --dn--ka---a---tas---.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
| ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። |
Јас --п-в-м е--- бе-а ---на.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј-s --op----m y-dn--b-ela t-s-na.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
| አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። |
М--т-е-а--ов---ол-.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi --y-ba--ova ko-a.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
|
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
|
| ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። |
Ми -р----бр-- --ла.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi t-y--- --za k---.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
|
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
|
| ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። |
Ми --еба -д-б-а кол-.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi t--eb---o-o-na-ko--.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
|
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
|
| ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። |
Т--у--оре --вее е--- с--ра ----.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
T-moo gu-r---ʐ---ey--y--na st-ra ʐye--.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
| ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። |
Та-у-г-р- жив-е--д-а ---е-а---на.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ta-o--g--r----ivy--e yed-a --e----a ʐ---a.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
| ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። |
Там--до-- --в-е--дн---а--з---а----а.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Tamo- do-o---i--e----edna ---o-n-la ʐye--.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
| እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። |
Наш--е------ --а-фини----е.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Na--i-ye guosti --ea --n- -o-ѓye.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
| እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። |
Н--и-- --с---б---у-т-в--лу--.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Nash--y- --o--i---ea--o---ivi -o-ѓye.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
| እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። |
Н-ш-т--го-ти бе---нт-р-с---л-ѓе.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N-s-i-y---uo-t--byea--ntyery-s---lo-ѓ-e.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
| ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ |
Ј-- --ам ми-и---ца.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas imam-m--i--y-t--.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
|
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
|
| ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው |
Н--с--ед--- и-----д-ск--д-ц-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N- -o--edity---ma---dr-k- dye--a.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
| የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? |
Да---В--и-е ---а ----и---?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D--- V-s--t----------s-e -ir-i?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|