እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
И-- ---ов----ис-о-е--?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-- li-o---- --s--t-e-a?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
И-а ------е ----н -луб?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Ima--i ov-ye---kjyen--lo--?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
И-- л- ---е-ка-еа-а?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Ima l--ovd-- -afyeana?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Ш-- -ма в--ерва-в- театар?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
Shto ima-v-e-h------v--t-eat--?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Шт- и----еч--в---о ----?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Sht- i-a --ech-erv--v---i--?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
Што --а -е-ерва-н- тел-виз-ја?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
S-to-ima-vye-h---va -a tyel-ev-z--a?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
И---ли у-т- --л-ти -а-теа-ар?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I---li-o-s-t----i----i z- --eat-r?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Им--ли-у--- би-ет- -а --но?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Ima -i-o--htye -ily-ti -- -i--?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Им- ли уш-- ---е-- з---у-ба-с-и-т---т--е-ар?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Ima l--o-----e b-lye-- -a foodb---k--t -a-pr--va-?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Ј-с -и ---а- ---акала -а с-да- с-сем---оз--и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Јa- ---s---- --s--a-a--a -ye-a- --s--ma po-adi.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
Ј-с--и--ака--- са-ал- да с--------ад---- -р-д-н---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Ј-s-bi---ka- / s---l---- -y--a--n-e-ad-- v----yed-n---.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Јас-би---к-л /--ак-л- -- седам-со---а н-п--д.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј-- bi-sak-----s--a-- da -ye--m--o-ye-- n-p-yed.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
М--ет- -и -а ми -------ча-е------?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Moʐy-t-e----da-mi--r-----achatye-ny-s--o?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
К----запо-н-ва пр-т--а----?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko--- z--------va p--e-stav-ta?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
М--е-е-ли -- -и-о--з--ди-- едн---арт-?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Mo-y-ty- -i-da--i --y--b--d--ye -edna --rt-?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
Има ---о-де-в--б--з--ат- -г-алиш-е-за го-ф?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
I---li -v-ye-vo bli--n-t--i---a-i-h--e-z- gu---?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
Има--и -в-- -- -л--и-ата -е--с-о -гр-л-шт-?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
I---l- -v-y---o -li-ina-a-ty--isk- i--r--i---y-?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
И-а -- овд--в-------н-та з-т-о-ен--аз-н?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
I---li-ov-y--v--b-----at- z-tv--yen---z--n?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?