| እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
Смее- л- в-ќе--- в-з-ш--вто-о---?
С____ л_ в___ д_ в____ а_________
С-е-ш л- в-ќ- д- в-з-ш а-т-м-б-л-
---------------------------------
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
0
S-y-y-sh -i-vyekj-- da vozish--vtom-bi-?
S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l-
----------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
|
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
|
| አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
С-е-ш-ли ве-е-д---ие- -лк-х-л?
С____ л_ в___ д_ п___ а_______
С-е-ш л- в-ќ- д- п-е- а-к-х-л-
------------------------------
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
0
Smy----h-l- -y--jye -a p--e---al-okhol?
S_______ l_ v______ d_ p_____ a________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-?
---------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
|
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
|
| ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
См--ш--- --ќе-сам /-сам--д- --тув-ш--о с-р----в-?
С____ л_ в___ с__ / с___ д_ п______ в_ с_________
С-е-ш л- в-ќ- с-м / с-м- д- п-т-в-ш в- с-р-н-т-о-
-------------------------------------------------
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
0
Sm-e---h-li-v--k--e---- --sa-- -a -atoo-ash -----ra-st--?
S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o-
---------------------------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
|
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
|
| ፈቃድ |
с--е
с___
с-е-
----
смее
0
s---ye
s_____
s-y-y-
------
smyeye
|
|
| እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? |
С--еме-л---в----а--у---е?
С_____ л_ о___ д_ п______
С-е-м- л- о-д- д- п-ш-м-?
-------------------------
Смееме ли овде да пушиме?
0
Sm--y--ye l- o-dy-----po--hi--e?
S________ l_ o____ d_ p_________
S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e-
--------------------------------
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
|
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
Смееме ли овде да пушиме?
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
|
| እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? |
С--е -- ов-е-д---е ---и?
С___ л_ о___ д_ с_ п____
С-е- л- о-д- д- с- п-ш-?
------------------------
Смее ли овде да се пуши?
0
S-y--e--i---d-e------e ------?
S_____ l_ o____ d_ s__ p______
S-y-y- l- o-d-e d- s-e p-o-h-?
------------------------------
Smyeye li ovdye da sye pooshi?
|
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
Смее ли овде да се пуши?
Smyeye li ovdye da sye pooshi?
|
| በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? |
Може--и д- с---лати--- к-----на ---тичка?
М___ л_ д_ с_ п____ с_ к_______ к________
М-ж- л- д- с- п-а-и с- к-е-и-н- к-р-и-к-?
-----------------------------------------
Може ли да се плати со кредитна картичка?
0
Moʐye l---a -ye plati-so --ye-itn--kart-c--a?
M____ l_ d_ s__ p____ s_ k________ k_________
M-ʐ-e l- d- s-e p-a-i s- k-y-d-t-a k-r-i-h-a-
---------------------------------------------
Moʐye li da sye plati so kryeditna kartichka?
|
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
Може ли да се плати со кредитна картичка?
Moʐye li da sye plati so kryeditna kartichka?
|
| በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? |
М--- л--да-с----а-и-с---е-?
М___ л_ д_ с_ п____ с_ ч___
М-ж- л- д- с- п-а-и с- ч-к-
---------------------------
Може ли да се плати со чек?
0
Moʐ-e--i-d----- p-ati so ch-e-?
M____ l_ d_ s__ p____ s_ c_____
M-ʐ-e l- d- s-e p-a-i s- c-y-k-
-------------------------------
Moʐye li da sye plati so chyek?
|
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
Може ли да се плати со чек?
Moʐye li da sye plati so chyek?
|
| በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? |
Мо-е--- да----пл--и----о--- г----о?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в_ г______
М-ж- л- д- с- п-а-и с-м- в- г-т-в-?
-----------------------------------
Може ли да се плати само во готово?
0
M-ʐ-e--i-d---y---l-t- s--- -o--u--o--?
M____ l_ d_ s__ p____ s___ v_ g_______
M-ʐ-e l- d- s-e p-a-i s-m- v- g-o-o-o-
--------------------------------------
Moʐye li da sye plati samo vo guotovo?
|
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
Може ли да се плати само во готово?
Moʐye li da sye plati samo vo guotovo?
|
| አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? |
С---м-л- са----- те--фон-ра-?
С____ л_ с___ д_ т___________
С-е-м л- с-м- д- т-л-ф-н-р-м-
-----------------------------
Смеам ли само да телефонирам?
0
Sm-e-- -i--a---d- ty--y-fon--am?
S_____ l_ s___ d_ t_____________
S-y-a- l- s-m- d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------
Smyeam li samo da tyelyefoniram?
|
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
Смеам ли само да телефонирам?
Smyeam li samo da tyelyefoniram?
|
| አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? |
См-а- -и-само-д- --аш-- неш-о?
С____ л_ с___ д_ п_____ н_____
С-е-м л- с-м- д- п-а-а- н-ш-о-
------------------------------
Смеам ли само да прашам нешто?
0
S------------o -- pr-sh-m-n---hto?
S_____ l_ s___ d_ p______ n_______
S-y-a- l- s-m- d- p-a-h-m n-e-h-o-
----------------------------------
Smyeam li samo da prasham nyeshto?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
Смеам ли само да прашам нешто?
Smyeam li samo da prasham nyeshto?
|
| አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? |
Смеам -и -----да каж-м-н--т-?
С____ л_ с___ д_ к____ н_____
С-е-м л- с-м- д- к-ж-м н-ш-о-
-----------------------------
Смеам ли само да кажам нешто?
0
S---am--- sa---d----ʐa- n-e----?
S_____ l_ s___ d_ k____ n_______
S-y-a- l- s-m- d- k-ʐ-m n-e-h-o-
--------------------------------
Smyeam li samo da kaʐam nyeshto?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
Смеам ли само да кажам нешто?
Smyeam li samo da kaʐam nyeshto?
|
| እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
Т----е---ее -- ---е во-па-кот.
Т__ н_ с___ д_ с___ в_ п______
Т-ј н- с-е- д- с-и- в- п-р-о-.
------------------------------
Тој не смее да спие во паркот.
0
T-- nye ---e---d--s---e-vo---r--t.
T__ n__ s_____ d_ s____ v_ p______
T-ј n-e s-y-y- d- s-i-e v- p-r-o-.
----------------------------------
Toј nye smyeye da spiye vo parkot.
|
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Тој не смее да спие во паркот.
Toј nye smyeye da spiye vo parkot.
|
| እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
То--не -ме- -----ие в- --томо-и---.
Т__ н_ с___ д_ с___ в_ а___________
Т-ј н- с-е- д- с-и- в- а-т-м-б-л-т-
-----------------------------------
Тој не смее да спие во автомобилот.
0
T-ј ------y-ye--a----y- -o --t--obi--t.
T__ n__ s_____ d_ s____ v_ a___________
T-ј n-e s-y-y- d- s-i-e v- a-t-m-b-l-t-
---------------------------------------
Toј nye smyeye da spiye vo avtomobilot.
|
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Тој не смее да спие во автомобилот.
Toј nye smyeye da spiye vo avtomobilot.
|
| እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
Т----- с-ее-да-сп-е -а --ле-н-ч-а----т--и-а.
Т__ н_ с___ д_ с___ н_ ж___________ с_______
Т-ј н- с-е- д- с-и- н- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
--------------------------------------------
Тој не смее да спие на железничката станица.
0
To--n-- smye-- -------e----ʐ--l-ez--c--a-a sta-i---.
T__ n__ s_____ d_ s____ n_ ʐ______________ s________
T-ј n-e s-y-y- d- s-i-e n- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-.
----------------------------------------------------
Toј nye smyeye da spiye na ʐyelyeznichkata stanitza.
|
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
Тој не смее да спие на железничката станица.
Toј nye smyeye da spiye na ʐyelyeznichkata stanitza.
|
| መቀመጥ ይፈቀድልናል? |
С---ме------ --дн---?
С_____ л_ д_ с_______
С-е-м- л- д- с-д-е-е-
---------------------
Смееме ли да седнеме?
0
S--eyemye l---a-sye-ny-m--?
S________ l_ d_ s__________
S-y-y-m-e l- d- s-e-n-e-y-?
---------------------------
Smyeyemye li da syednyemye?
|
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
Смееме ли да седнеме?
Smyeyemye li da syednyemye?
|
| የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? |
С--е---ли-да го -об---е--енит-?
С_____ л_ д_ г_ д______ м______
С-е-м- л- д- г- д-б-е-е м-н-т-?
-------------------------------
Смееме ли да го добиеме менито?
0
S-ye--my--l--d- -u- d-b-yem-- --en--o?
S________ l_ d_ g__ d________ m_______
S-y-y-m-e l- d- g-o d-b-y-m-e m-e-i-o-
--------------------------------------
Smyeyemye li da guo dobiyemye myenito?
|
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
Смееме ли да го добиеме менито?
Smyeyemye li da guo dobiyemye myenito?
|
| ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? |
С-е-ме--и -- -л---м---дв-ен-?
С_____ л_ д_ п______ о_______
С-е-м- л- д- п-а-и-е о-в-е-о-
-----------------------------
Смееме ли да платиме одвоено?
0
Smye--mye--- da-p-at-mye od-o-en-?
S________ l_ d_ p_______ o________
S-y-y-m-e l- d- p-a-i-y- o-v-y-n-?
----------------------------------
Smyeyemye li da platimye odvoyeno?
|
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
Смееме ли да платиме одвоено?
Smyeyemye li da platimye odvoyeno?
|