| ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። |
Не--а-- д-ли -ој -е-са-а.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
N----a-, -al- ----my--s---.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
| ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። |
Н--нам---а-- т-- ќ--с- ----и.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
N---n--- da-i-toј-k--e --- ---ti.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
| እንደሚደውልልኝ አላውቅም። |
Нез---- --л- -ој-ќ- ме -оба--.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Ny-zna-- dal- toј---ye---e -o-a-a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
| ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? |
Дали то- -----т----ме с-ка?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Da-i-toј--avi--i-a--y- s-ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
|
| ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? |
Д-л--тој н---с-и-а -- с- -рат-?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
D--i---- -a-ist-n--------y- vra--?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
| ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? |
Дали---ј н----------- -- ------?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
D-li t-ј--a--sti-a-k-y- --e--ob-ra?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
| ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Се пр--у-ам,-д-ли тој --сли н- мен-?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Sy--pra--oovam- d-li-toј -i-li-na-my---e?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
| ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
С- ------ам, ---- то- и----еко-а-др-г-?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sy---r--------- da---t-------ny----a--r---ua?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
| ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
С-----ш--а------и ла--?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
S-e-p--sho---m,-d-l- laʐ-e?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
| እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? |
Д-ли-то- --в---ин--м--л--на-мене?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Da-- toј--avisti-a misl- n- myen-e?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
|
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
|
| ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? |
Дали--о--н-ви---н- им- -ек-ја дру--?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Da-i-to- na-i-tin- ----n--ko-a-dr-og--?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
| እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? |
Дал- ----на-и-тина ј- --жу-а---стин---?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Dal- toј n-v-st-n- -a--a--ova vi-tin---?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
| በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Се сомне--м- д-л--н----т--а -- се-д--аѓам.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
S-e --m-y-v-m----li-n------na---- -----o--ѓa-.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
| ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Се-с-м--вам--да-- -- ---п--е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Sy-----nyev--,-da-i-k--e-mi -is-ye.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
| ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
С- с-----ам- д--и ------ож-ни с---е-е.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
S-e -----ev--, -a-- -j-- -y--oʐ--n- s-----n--.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
| በውነት ይወደኝ ይሆን? |
Д-л- -у с- н-в--т--а-доп--а-?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-l- --o--ye -----ti-a--opa-a-?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
| ይፅፍልኝ ይሆን? |
Д-ли-----н-вис---- ќ- м--пиш-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D--i -o- n----t-na k-ye-mi p-shy-?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
ይፅፍልኝ ይሆን?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
| ያገባኝ ይሆን? |
Да----ој-н-в-с-ин- ќе-се --ен- с----не?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D--- -oј-n-vi-t-na ---e-s-- o-yeni--- m-e-y-?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|
ያገባኝ ይሆን?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|