| ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። |
Не---м, -али -о--ме ----.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
N-----m- -a-i -oј -y--sa-a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
| ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። |
Не----- --ли---ј------ в--ти.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Nye-n-m,-dal----- kj-e s-- -ra--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
| እንደሚደውልልኝ አላውቅም። |
Не---м- дал- тој ќе--е по-ар-.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Ny-z---, -a-- to---jy---y-----a--.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
| ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? |
Д----т-ј-н-ви-т-на-м- сак-?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
D-li-toј n---s-in- mye--a--?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
|
| ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? |
Дал---о- -а-ис-и-а-ќе се-врат-?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Dal---oј nav-sti---k-ye sye ---ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
| ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? |
Дали--ој---------а-ќе-м- п--а--?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Dal- t------i-ti-a-kj-e my- p--a-a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
| ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Се п-ашу--м---али -----исли-н- м-н-?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
S----r---o---m,-dal--toј----li----m--nye?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
| ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Се-пр--увам--д--- т-ј---а -ек--а-др--а?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sy-------o-va----al- --ј-i--------јa --oo-ua?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
| ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Се-п-а-у--м,-да-и--аже?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
S-e---as-o-v-m, da-i l-ʐye?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
| እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? |
Д--и т---н------на--и--- ------е?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Dal- t-ј -avi-t-na misl--n- mye---?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
|
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
|
| ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? |
Д--и-т----ав-сти-- --- -е---- д-уга?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Da----oј navis--na ima --------droo---?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
| እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? |
Д--и-т-ј----и---н- -а-ка---- в-с--н--а?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Dali t-ј ----s---- ј--kaʐo----vis-i--ta?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
| በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Се--о--е--------и ----с---- м- -е ----ѓ-м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
S-e so-ny-v--, -ali na-ist--- m-o--ye-----ѓ--.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
| ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Се-сом-е--м,-д-ли-ќе ми--ише.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
S-- so---e--m, dali kj---mi--is-ye.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
| ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Се сомне--м- д--и ќ- се---ени--о-м-н-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
S-- s-mny-v-m, d-li-kjy- s-- o-ye-i s--myenye.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
| በውነት ይወደኝ ይሆን? |
Д--и-му-с- -авис------------?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Da---m-- -y- ---isti-a---p---m?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
| ይፅፍልኝ ይሆን? |
Дали т-ј-на-истина-ќ- ----и-е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-----o----vi-t----k-y--mi--ishy-?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
ይፅፍልኝ ይሆን?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
| ያገባኝ ይሆን? |
Да-и т---н--ис-ин- ќе-с- -ж--и -о -е--?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D--- to--navis-i-a---y---y- oʐye-- -o -yenye?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|
ያገባኝ ይሆን?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|