የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ky Жолдо

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [отуз жети]

37 [otuz jeti]

Жолдо

Joldo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። А- -о----к----да--б-р- ж---т. А_ м_______ а____ б___ ж_____ А- м-т-ц-к- а-д-п б-р- ж-т-т- ----------------------------- Ал мотоцикл айдап бара жатат. 0
Al-mo-ots-kl ayd---b-r- ja---. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Ал в-ло-ип-- т--п-жүрө-. А_ в________ т___ ж_____ А- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т- ------------------------ Ал велосипед тээп жүрөт. 0
Al ----sip---tee- --r--. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። А--ж-ө----а --т--. А_ ж__ б___ ж_____ А- ж-ө б-р- ж-т-т- ------------------ Ал жөө бара жатат. 0
A--jöö ---a------. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Ал--еме ------барат. А_ к___ м____ б_____ А- к-м- м-н-н б-р-т- -------------------- Ал кеме менен барат. 0
Al-k-m---e----ba---. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። А---а-----енен -ар-т. А_ к____ м____ б_____ А- к-й-к м-н-н б-р-т- --------------------- Ал кайык менен барат. 0
A--ka-ı- -en------at. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
እሱ ይዋኛል። А-----ө-. А_ с_____ А- с-з-т- --------- Ал сүзөт. 0
Al sü---. A_ s_____ A- s-z-t- --------- Al süzöt.
እዚህ አደገኛ ነው። Бул --р-- -ор---у----бу? Б__ ж____ к_____________ Б-л ж-р-е к-р-у-у-т-у-у- ------------------------ Бул жерде коркунучтуубу? 0
B-l ---d- k-r-----tu-b-? B__ j____ k_____________ B-l j-r-e k-r-u-u-t-u-u- ------------------------ Bul jerde korkunuçtuubu?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ж-л-ыз авт-с-о--м-нен --рүү--о----у-т-у-у? Ж_____ а_______ м____ ж____ к_____________ Ж-л-ы- а-т-с-о- м-н-н ж-р-ү к-р-у-у-т-у-у- ------------------------------------------ Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? 0
Jalg-----tost-- --nen-j--üü---r--nu---u-u? J_____ a_______ m____ j____ k_____________ J-l-ı- a-t-s-o- m-n-n j-r-ü k-r-u-u-t-u-u- ------------------------------------------ Jalgız avtostop menen jürüü korkunuçtuubu?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Т--күсү- с----дө-----куну-т-убу? Т_______ с_______ к_____________ Т-н-ү-ү- с-й-л-ө- к-р-у-у-т-у-у- -------------------------------- Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? 0
T-nküs---se-i-döö-ko--u-u-t----? T_______ s_______ k_____________ T-n-ü-ü- s-y-l-ö- k-r-u-u-t-u-u- -------------------------------- Tünküsün seyildöö korkunuçtuubu?
ያለንበት ጠፍቶናል። Б-- ад-шы- к-л-ык. Б__ а_____ к______ Б-з а-а-ы- к-л-ы-. ------------------ Биз адашып калдык. 0
Biz-ada-ı---al-ık. B__ a_____ k______ B-z a-a-ı- k-l-ı-. ------------------ Biz adaşıp kaldık.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Биз ту--а-э----жолд------таб-з. Б__ т____ э___ ж____ б_________ Б-з т-у-а э-е- ж-л-о б-р-т-б-з- ------------------------------- Биз туура эмес жолдо баратабыз. 0
B----u-r----e--j--do--ar-tabı-. B__ t____ e___ j____ b_________ B-z t-u-a e-e- j-l-o b-r-t-b-z- ------------------------------- Biz tuura emes joldo baratabız.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Би- артка-кай------б-з ке---. Б__ а____ к___________ к_____ Б-з а-т-а к-й-ы-ы-ы-ы- к-р-к- ----------------------------- Биз артка кайрылышыбыз керек. 0
Biz ----- --yrı--şı--z ---ek. B__ a____ k___________ k_____ B-z a-t-a k-y-ı-ı-ı-ı- k-r-k- ----------------------------- Biz artka kayrılışıbız kerek.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Бу--же-д- к-й-а-т--то-с- ---о-? Б__ ж____ к____ т_______ б_____ Б-л ж-р-е к-й-а т-к-о-с- б-л-т- ------------------------------- Бул жерде кайда токтотсо болот? 0
Bul -er-e ---da -----t-o bo-o-? B__ j____ k____ t_______ b_____ B-l j-r-e k-y-a t-k-o-s- b-l-t- ------------------------------- Bul jerde kayda toktotso bolot?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Б-- же-д- -н-а-токт--у--------ба-бы? Б__ ж____ у___ т_________ ж__ б_____ Б-л ж-р-е у-а- т-к-о-у-ч- ж-й б-р-ы- ------------------------------------ Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? 0
B-l-j-rd- --aa-to------çu-jay ba---? B__ j____ u___ t_________ j__ b_____ B-l j-r-e u-a- t-k-o-u-ç- j-y b-r-ı- ------------------------------------ Bul jerde unaa toktotuuçu jay barbı?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Кача--а ----- --л--ер-- ток--------с--? К______ ч____ б__ ж____ т______ а______ К-ч-н-а ч-й-н б-л ж-р-е т-к-о-о а-а-ы-? --------------------------------------- Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? 0
K-ç--g- çe--- b-l ---ge-to-to----l---z? K______ ç____ b__ j____ t______ a______ K-ç-n-a ç-y-n b-l j-r-e t-k-o-o a-a-ı-? --------------------------------------- Kaçanga çeyin bul jerge toktoto alasız?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? С---лы-а-----с-зби? С__ л___ т_________ С-з л-ж- т-б-с-з-и- ------------------- Сиз лыжа тебесизби? 0
S---l--a-tebe-i---? S__ l___ t_________ S-z l-j- t-b-s-z-i- ------------------- Siz lıja tebesizbi?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Ч-к-га --гу--үч-н---жа к--өр---т--------о-уз--? Ч_____ ч____ ү___ л___ к_________ к____________ Ч-к-г- ч-г-у ү-ү- л-ж- к-т-р-ү-т- к-л-о-о-у-б-? ----------------------------------------------- Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? 0
Çoku-a çı-uu--ç---l--a --t-----tü--old--o--z--? Ç_____ ç____ ü___ l___ k_________ k____________ Ç-k-g- ç-g-u ü-ü- l-j- k-t-r-ü-t- k-l-o-o-u-b-? ----------------------------------------------- Çokuga çıguu üçün lıja kötörgüçtü koldonosuzbu?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Бул-же---н ---- и---ага а--уг--б-лобу? Б__ ж_____ л___ и______ а_____ б______ Б-л ж-р-е- л-ж- и-а-а-а а-у-г- б-л-б-? -------------------------------------- Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? 0
B-- -e--e- -ıja i--r-ga-al-----bo--bu? B__ j_____ l___ i______ a_____ b______ B-l j-r-e- l-j- i-a-a-a a-u-g- b-l-b-? -------------------------------------- Bul jerden lıja ijaraga aluuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -