የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ka გზაში

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። ი- -ო-ო--კ-ით--გზ--რო--. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
is m-t-otsi-'l-- -g-avro--. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። ის-ველო--პ---თ-და-ის. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
i- v-l-sip--d------i-. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። ი----ხ---დადის. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
is--e---- ---is. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። ი- გე--თ მ-ზა--ო--. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i- g-m-t --z-vr---. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። ის -------გ----ობ-. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
i--na-----gza---b-. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
እሱ ይዋኛል። ის ც-----. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is ts--a--. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
እዚህ አደገኛ ነው። ა---ა-იში-? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
ak sash-----? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። საში-ია-მარ----ი-მეს-და----ა---? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
sa-his--a-mart'o----m-s daemgzavr-? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። საშიში---ა-ი- -ე----ბა? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
sash---ia gh--i- --irn-ba? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
ያለንበት ጠፍቶናል። ჩ--- --- ა-ვებნ-. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
c--en-g-a ag--bna. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። ჩვ-ნ არა-წო-- გზი- ---დ-ვა--. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
c--e--ar-s-s-o-i gzit miv-i-a--. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። უნდ---ავ-რუნდ-თ. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
und- ----r-ndet. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? ს-დ--------ა----მა-ქა-ის-გა-ე-ე--? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
s---s-ei---eb- a--m---a--s --c---eba? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? ა-ის -ქ ავ---ა-გო--? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a--s----a-t'--ad-om-? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? რა--ე- ხ-ნს-შ-იძ------------რ-ბ-? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
ram-e--k-----s---dz-e-a----ga-he-e-a? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? სრ-ალე-თ---ი-ა----ბით? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
s-ial-------ilamure---? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? ზ--ოთ-საბ-გი-ოთ--ა------? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
zemo- s-b---r------ik--r-? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? შ--ძლ--ა ა- თხი--მუ-ებ---დ--ი------? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
shei------ a----h-l--u-ebis-d--i-av---? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -