| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
ი- -ო-ო--კ-ით--გზ--რო--.
ი_ მ_________ მ_________
ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს-
------------------------
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
0
is m-t-otsi-'l-- -g-avro--.
i_ m____________ m_________
i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s-
---------------------------
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
ის-ველო--პ---თ-და-ის.
ი_ ვ__________ დ_____
ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს-
---------------------
ის ველოსიპედით დადის.
0
i- v-l-sip--d------i-.
i_ v___________ d_____
i- v-l-s-p-e-i- d-d-s-
----------------------
is velosip'edit dadis.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
ის ველოსიპედით დადის.
is velosip'edit dadis.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
ი----ხ---დადის.
ი_ ფ____ დ_____
ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს-
---------------
ის ფეხით დადის.
0
is--e---- ---is.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
ის ფეხით დადის.
is pekhit dadis.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
ი- გე--თ მ-ზა--ო--.
ი_ გ____ მ_________
ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის გემით მგზავრობს.
0
i- g-m-t --z-vr---.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
ის გემით მგზავრობს.
is gemit mgzavrobs.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
ის -------გ----ობ-.
ი_ ნ____ მ_________
ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის ნავით მგზავრობს.
0
i--na-----gza---b-.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
ის ნავით მგზავრობს.
is navit mgzavrobs.
|
| እሱ ይዋኛል። |
ის ც-----.
ი_ ც______
ი- ც-რ-ვ-.
----------
ის ცურავს.
0
is ts--a--.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
|
እሱ ይዋኛል።
ის ცურავს.
is tsuravs.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
ა---ა-იში-?
ა_ ს_______
ა- ს-შ-შ-ა-
-----------
აქ საშიშია?
0
ak sash-----?
a_ s_________
a- s-s-i-h-a-
-------------
ak sashishia?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
აქ საშიშია?
ak sashishia?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
საში-ია-მარ----ი-მეს-და----ა---?
ს______ მ____ ვ_____ დ__________
ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-?
--------------------------------
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
0
sa-his--a-mart'o----m-s daemgzavr-?
s________ m_____ v_____ d__________
s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-?
-----------------------------------
sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
საშიში---ა-ი- -ე----ბა?
ს______ ღ____ ს________
ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-?
-----------------------
საშიშია ღამით სეირნობა?
0
sash---ia gh--i- --irn-ba?
s________ g_____ s________
s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-?
--------------------------
sashishia ghamit seirnoba?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
საშიშია ღამით სეირნობა?
sashishia ghamit seirnoba?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
ჩ--- --- ა-ვებნ-.
ჩ___ გ__ ა_______
ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა-
-----------------
ჩვენ გზა აგვებნა.
0
c--en-g-a ag--bna.
c____ g__ a_______
c-v-n g-a a-v-b-a-
------------------
chven gza agvebna.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
ჩვენ გზა აგვებნა.
chven gza agvebna.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
ჩვ-ნ არა-წო-- გზი- ---დ-ვა--.
ჩ___ ა_______ გ___ მ_________
ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ-
-----------------------------
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
0
c--e--ar-s-s-o-i gzit miv-i-a--.
c____ a_________ g___ m_________
c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t-
--------------------------------
chven arasts'ori gzit mivdivart.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
chven arasts'ori gzit mivdivart.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
უნდ---ავ-რუნდ-თ.
უ___ დ__________
უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-.
----------------
უნდა დავბრუნდეთ.
0
und- ----r-ndet.
u___ d__________
u-d- d-v-r-n-e-.
----------------
unda davbrundet.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
უნდა დავბრუნდეთ.
unda davbrundet.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
ს-დ--------ა----მა-ქა-ის-გა-ე-ე--?
ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________
ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------------
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
0
s---s-ei---eb- a--m---a--s --c---eba?
s__ s_________ a_ m_______ g_________
s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a-
-------------------------------------
sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
ა-ის -ქ ავ---ა-გო--?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
a--s----a-t'--ad-om-?
a___ a_ a____________
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
რა--ე- ხ-ნს-შ-იძ------------რ-ბ-?
რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________
რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-?
---------------------------------
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
0
ram-e--k-----s---dz-e-a----ga-he-e-a?
r_____ k____ s_________ a_ g_________
r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a-
-------------------------------------
ramden khans sheidzleba ak gachereba?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
ramden khans sheidzleba ak gachereba?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
სრ-ალე-თ---ი-ა----ბით?
ს_______ თ____________
ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-?
----------------------
სრიალებთ თხილამურებით?
0
s-ial-------ilamure---?
s_______ t_____________
s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t-
-----------------------
srialebt tkhilamurebit?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
სრიალებთ თხილამურებით?
srialebt tkhilamurebit?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
ზ--ოთ-საბ-გი-ოთ--ა------?
ზ____ ს_________ ა_______
ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ-
-------------------------
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
0
zemo- s-b---r------ik--r-?
z____ s_________ a________
z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-?
--------------------------
zemot sabagiroti adikhart?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
zemot sabagiroti adikhart?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
შ--ძლ--ა ა- თხი--მუ-ებ---დ--ი------?
შ_______ ა_ თ___________ დ__________
შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-?
------------------------------------
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
0
shei------ a----h-l--u-ebis-d--i-av---?
s_________ a_ t____________ d__________
s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-?
---------------------------------------
sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?
|