እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
Ё--едз- -а -а-а-ы-ле.
Ё_ е___ н_ м_________
Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Ён едзе на матацыкле.
0
En -edze na-m--atsy--e.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Ён едзе на матацыкле.
En yedze na matatsykle.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
Ён --зе -а вел-сі-е-зе.
Ё_ е___ н_ в___________
Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е-
-----------------------
Ён едзе на веласіпедзе.
0
E- y-d---n- -elas--e--e.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Ён едзе на веласіпедзе.
En yedze na velasіpedze.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
Ё---д-е пехатой.
Ё_ і___ п_______
Ё- і-з- п-х-т-й-
----------------
Ён ідзе пехатой.
0
En-і-z- -ekh-t-y.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Ён ідзе пехатой.
En іdze pekhatoy.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
Ён---ы-е -а к---бл-.
Ё_ п____ н_ к_______
Ё- п-ы-е н- к-р-б-і-
--------------------
Ён плыве на караблі.
0
En -l--- -- k--a--і.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Ён плыве на караблі.
En plyve na karablі.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
Ё- п-ыв--н--лодцы.
Ё_ п____ н_ л_____
Ё- п-ы-е н- л-д-ы-
------------------
Ён плыве на лодцы.
0
E- pl--- n- lod--y.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Ён плыве на лодцы.
En plyve na lodtsy.
|
እሱ ይዋኛል። |
Ё- пл--е.
Ё_ п_____
Ё- п-ы-е-
---------
Ён плыве.
0
E--plyv-.
E_ p_____
E- p-y-e-
---------
En plyve.
|
እሱ ይዋኛል።
Ён плыве.
En plyve.
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
Тут---б--п--н-?
Т__ н__________
Т-т н-б-с-е-н-?
---------------
Тут небяспечна?
0
T----e-yas---h--?
T__ n____________
T-t n-b-a-p-c-n-?
-----------------
Tut nebyaspechna?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
Тут небяспечна?
Tut nebyaspechna?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
Ц- -е----еч----хаць -ў----опам--д-ам-?
Ц_ н_________ е____ а_________ а______
Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-?
--------------------------------------
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
0
Ts- -eb--s-ech-- ye--a-s--a----topa- ad---u?
T__ n___________ y_______ a_________ a______
T-і n-b-a-p-c-n- y-k-a-s- a-t-s-o-a- a-n-m-?
--------------------------------------------
Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
Ці---б--пе-н- -у-яць-ўна-ы?
Ц_ н_________ г_____ ў_____
Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы-
---------------------------
Ці небяспечна гуляць ўначы?
0
Ts- --by-spec----gu--at-’--na---?
T__ n___________ g_______ u______
T-і n-b-a-p-c-n- g-l-a-s- u-a-h-?
---------------------------------
Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Ці небяспечна гуляць ўначы?
Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
Мы-зае-----не ----.
М_ з______ н_ т____
М- з-е-а-і н- т-д-.
-------------------
Мы заехалі не туды.
0
M------halі--e t-d-.
M_ z_______ n_ t____
M- z-e-h-l- n- t-d-.
--------------------
My zaekhalі ne tudy.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
Мы заехалі не туды.
My zaekhalі ne tudy.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
М- -----пра-і-ь-ы- ---ху.
М_ н_ н___________ ш_____
М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у-
-------------------------
Мы на няправільным шляху.
0
M- n- --ap-a--l---m--h-ya--u.
M_ n_ n____________ s________
M- n- n-a-r-v-l-n-m s-l-a-h-.
-----------------------------
My na nyapravіl’nym shlyakhu.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Мы на няправільным шляху.
My na nyapravіl’nym shlyakhu.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
Н-----э-- п--а-о----ь наз--.
Н__ т____ п__________ н_____
Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д-
----------------------------
Нам трэба паварочваць назад.
0
N-m--r-ba pava--chvats’ n---d.
N__ t____ p____________ n_____
N-m t-e-a p-v-r-c-v-t-’ n-z-d-
------------------------------
Nam treba pavarochvats’ nazad.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Нам трэба паварочваць назад.
Nam treba pavarochvats’ nazad.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
Д---тут--ож-а-пры-а-к--а-ца?
Д__ т__ м____ п_____________
Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
----------------------------
Дзе тут можна прыпаркавацца?
0
D-e --- m--h-a-p-y--rk-va-st-a?
D__ t__ m_____ p_______________
D-e t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a-
-------------------------------
Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
Ц- -с-ь-тут ста-н-а?
Ц_ ё___ т__ с_______
Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а-
--------------------
Ці ёсць тут стаянка?
0
T-і-yo-ts’-tut--tay---a?
T__ y_____ t__ s________
T-і y-s-s- t-t s-a-a-k-?
------------------------
Tsі yosts’ tut stayanka?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Ці ёсць тут стаянка?
Tsі yosts’ tut stayanka?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
На-кол--і-ча----ут---жн---р-п--ка-ацц-?
Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________
Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
---------------------------------------
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
0
N- kol’-і--ha-u tu- ---hna-p-y---k---t----?
N_ k_____ c____ t__ m_____ p_______________
N- k-l-k- c-a-u t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a-
-------------------------------------------
Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
В--ка-----ся-н--лыж--?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-я н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаецеся на лыжах?
0
V- ---aetsesya--a ly--a--?
V_ k__________ n_ l_______
V- k-t-e-s-s-a n- l-z-a-h-
--------------------------
Vy kataetsesya na lyzhakh?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Вы катаецеся на лыжах?
Vy kataetsesya na lyzhakh?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
В---д--це-н--е-- на пад’ёмн-----ля-л-ж-ік-ў?
В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________
В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-?
--------------------------------------------
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
0
Vy---dze--e na-er-h na-p--’e-nіku -lya -yzhn-k--?
V_ y_______ n______ n_ p_________ d___ l_________
V- y-d-e-s- n-v-r-h n- p-d-e-n-k- d-y- l-z-n-k-u-
-------------------------------------------------
Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
Ц- -о----тут -з-ць--ыж--н-пр--ат?
Ц_ м____ т__ у____ л___ н________
Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-?
---------------------------------
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
0
T-- m--h-a t-t--z-at---l-----n------t?
T__ m_____ t__ u______ l____ n________
T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ l-z-y n-p-a-a-?
--------------------------------------
Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
|