እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Он -д-т-н- м-то-ик--.
О_ е___ н_ м_________
О- е-е- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Он едет на мотоцикле.
0
On y-de- -a -otot---le.
O_ y____ n_ m__________
O- y-d-t n- m-t-t-i-l-.
-----------------------
On yedet na mototsikle.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Он едет на мотоцикле.
On yedet na mototsikle.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
О- е-е- на --л---п---.
О_ е___ н_ в__________
О- е-е- н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Он едет на велосипеде.
0
O--y-de- n- velo---e--.
O_ y____ n_ v__________
O- y-d-t n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
On yedet na velosipede.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Он едет на велосипеде.
On yedet na velosipede.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
О- -д-т-п---о-.
О_ и___ п______
О- и-ё- п-ш-о-.
---------------
Он идёт пешком.
0
On--dë-----hkom.
O_ i___ p_______
O- i-ë- p-s-k-m-
----------------
On idët peshkom.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Он идёт пешком.
On idët peshkom.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Он п-ывё- на ---о-о--.
О_ п_____ н_ п________
О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-.
----------------------
Он плывёт на пароходе.
0
On---yv-------ar-k---e.
O_ p_____ n_ p_________
O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e-
-----------------------
On plyvët na parokhode.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Он плывёт на пароходе.
On plyvët na parokhode.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Он --ывё---а-ло---.
О_ п_____ н_ л_____
О- п-ы-ё- н- л-д-е-
-------------------
Он плывёт на лодке.
0
On ply-----a----k-.
O_ p_____ n_ l_____
O- p-y-ë- n- l-d-e-
-------------------
On plyvët na lodke.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Он плывёт на лодке.
On plyvët na lodke.
እሱ ይዋኛል።
Он--лыв--.
О_ п______
О- п-ы-ё-.
----------
Он плывёт.
0
On --yvë-.
O_ p______
O- p-y-ë-.
----------
On plyvët.
እሱ ይዋኛል።
Он плывёт.
On plyvët.
እዚህ አደገኛ ነው።
З-ес--оп--н-?
З____ о______
З-е-ь о-а-н-?
-------------
Здесь опасно?
0
Z---- -pasno?
Z____ o______
Z-e-ʹ o-a-n-?
-------------
Zdesʹ opasno?
እዚህ አደገኛ ነው።
Здесь опасно?
Zdesʹ opasno?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
О-ному---тешест--в--ь оп---о?
О_____ п_____________ о______
О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-?
-----------------------------
Одному путешествовать опасно?
0
Od--m----t--h-s-v--a------sno?
O_____ p______________ o______
O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-?
------------------------------
Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Одному путешествовать опасно?
Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Но-ь--о---но---дить г-----?
Н____ о_____ х_____ г______
Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-?
---------------------------
Ночью опасно ходить гулять?
0
N-chʹ-- o---no-k-oditʹ -uly--ʹ?
N______ o_____ k______ g_______
N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ-
-------------------------------
Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Ночью опасно ходить гулять?
Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
ያለንበት ጠፍቶናል።
М--за-луди----.
М_ з___________
М- з-б-у-и-и-ь-
---------------
Мы заблудились.
0
M- -ab--d-----.
M_ z___________
M- z-b-u-i-i-ʹ-
---------------
My zabludilisʹ.
ያለንበት ጠፍቶናል።
Мы заблудились.
My zabludilisʹ.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Мы -ош----- -у-а.
М_ п____ н_ т____
М- п-ш-и н- т-д-.
-----------------
Мы пошли не туда.
0
My ---h-i--e ---a.
M_ p_____ n_ t____
M- p-s-l- n- t-d-.
------------------
My poshli ne tuda.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Мы пошли не туда.
My poshli ne tuda.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Надо р--в-рач--а--с-.
Н___ р_______________
Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я-
---------------------
Надо разворачиваться.
0
N----r---o-a-----tʹsy-.
N___ r_________________
N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a-
-----------------------
Nado razvorachivatʹsya.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Надо разворачиваться.
Nado razvorachivatʹsya.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Где зде-ь можно -----рков--ь--?
Г__ з____ м____ п______________
Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-?
-------------------------------
Где здесь можно припарковаться?
0
G-e-z---ʹ -o-h-o pri-ar--va-ʹ-ya?
G__ z____ m_____ p_______________
G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a-
---------------------------------
Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Где здесь можно припарковаться?
Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
З--с--е-ть --то-тоя--а?
З____ е___ а___________
З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а-
-----------------------
Здесь есть автостоянка?
0
Zde-- ye-tʹ -v--sto-a-k-?
Z____ y____ a____________
Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-?
-------------------------
Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Здесь есть автостоянка?
Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Как --л-о зде-ь-мо--- с--я-ь?
К__ д____ з____ м____ с______
К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-?
-----------------------------
Как долго здесь можно стоять?
0
K---dol-o zd--ʹ m-zhno s---a-ʹ?
K__ d____ z____ m_____ s_______
K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ-
-------------------------------
Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Как долго здесь можно стоять?
Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Вы-к-тае-ес--н------х?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаетесь на лыжах?
0
Vy---t-yet--ʹ--a-l--ha--?
V_ k_________ n_ l_______
V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h-
-------------------------
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Вы катаетесь на лыжах?
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Вы-п-л----т----п-д--м-и-ом--ч---ы -однятьс- ---ерх?
В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______
В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-?
---------------------------------------------------
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
0
Vy-pol--u-et-----o-ʺ--mni-o-,-ch--b- p----a-ʹsya --v-rk-?
V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______
V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h-
---------------------------------------------------------
Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
З-е-- мо-но -з--ь лы-и н- -ро-а-?
З____ м____ в____ л___ н_ п______
З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-?
---------------------------------
Здесь можно взять лыжи на прокат?
0
Z-e-ʹ ---h-o vz---ʹ-lyz----a pr---t?
Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______
Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-?
------------------------------------
Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Здесь можно взять лыжи на прокат?
Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?