| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
Ар -хъ---фыгъ) --тоци-лкI-----екIо.
А_ (__________ м__________ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-) м-т-ц-к-к-э м-з-к-о-
-----------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
0
Ar -------) ---o---l---e -je-ekIo.
A_ (_______ m___________ m________
A- (-u-f-g- m-t-c-k-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
А- (х---ъ-ыгъ) -уш---э-а-ъэ--э мэ-екIо.
А_ (__________ к______________ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ш-х-э-а-ъ-к-э м-з-к-о-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
0
Ar---u-fy------h-'je---h-ekI-e -jez-k--.
A_ (_______ k_________________ m________
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
Ар ---у-ъфыгъ---ъэ--у -акIо.
А_ (__________ л_____ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-) л-э-э- м-к-о-
----------------------------
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
0
Ar-(hul-y-)-ljes-eu m-k-o.
A_ (_______ l______ m_____
A- (-u-f-g- l-e-j-u m-k-o-
--------------------------
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
А--(----ъфыгъ)-к-ух-эк-э м-кI-.
А_ (__________ к________ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-) к-у-ь-к-э м-к-о-
-------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
0
A- (h-lfyg) ---'-ek-j- ---I-.
A_ (_______ k_________ m_____
A- (-u-f-g- k-h-j-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
Ар-(-ъу-ъф---) --уаш-------а-Iо.
А_ (__________ к_________ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-) к-у-ш-о-I- м-к-о-
--------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
0
A- -hulfy-- ----ho-Ije m-k-o.
A_ (_______ k_________ m_____
A- (-u-f-g- k-a-h-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
| እሱ ይዋኛል። |
А- -х-у---ы-ъ) е--.
А_ (__________ е___
А- (-ъ-л-ф-г-) е-ы-
-------------------
Ар (хъулъфыгъ) есы.
0
Ar (-u-f--- -sy.
A_ (_______ e___
A- (-u-f-g- e-y-
----------------
Ar (hulfyg) esy.
|
እሱ ይዋኛል።
Ар (хъулъфыгъ) есы.
Ar (hulfyg) esy.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
Мы- -ы--наг-уа?
М__ щ__________
М-щ щ-щ-н-г-у-?
---------------
Мыщ щыщынагъуа?
0
M--hh --hysh-------?
M____ s_____________
M-s-h s-h-s-h-n-g-a-
--------------------
Myshh shhyshhynagua?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
Мыщ щыщынагъуа?
Myshh shhyshhynagua?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
У----ъо- ----ог---у-ъ-х-у----з-к-о--р щынагъуа?
У_______ г_______ у________ у________ щ________
У-з-к-о- г-о-о-ъ- у-ъ-х-у-э у-е-I-н-р щ-н-г-у-?
-----------------------------------------------
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
0
Uizakou-gog--- uly-u--e--z-k-ony- ---yn-g--?
U______ g_____ u_______ u________ s_________
U-z-k-u g-g-g- u-y-u-j- u-e-I-n-r s-h-n-g-a-
--------------------------------------------
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
Ч-щы- ут----Iу-ьа-ы- -ына-ъу-?
Ч____ у_____________ щ________
Ч-щ-м у-е-е-I-х-а-ы- щ-н-г-у-?
------------------------------
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
0
Chje-hh-- utez-kI-h-a-----h---a--a?
C________ u_____________ s_________
C-j-s-h-m u-e-e-I-h-a-y- s-h-n-g-a-
-----------------------------------
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
Тэ---гъ-ща--.
Т_ т_________
Т- т-г-о-а-ъ-
-------------
Тэ тыгъощагъ.
0
Tje ---o-hh-g.
T__ t_________
T-e t-g-s-h-g-
--------------
Tje tygoshhag.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
Тэ тыгъощагъ.
Tje tygoshhag.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
Т- --ог---х-ндж-т----е----ъэр.
Т_ г____ п_____ т_____________
Т- г-о-у п-э-д- т-з-т-х-а-ъ-р-
------------------------------
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
0
T-- go-u-ph---dz- ty-yteh-a----.
T__ g___ p_______ t_____________
T-e g-g- p-j-n-z- t-z-t-h-a-j-r-
--------------------------------
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
К---гъэ--жь---фае.
К____________ ф___
К-э-г-э-э-ь-н ф-е-
------------------
Къэдгъэзэжьын фае.
0
K---gj--j--h'yn--a-.
K______________ f___
K-e-g-e-j-z-'-n f-e-
--------------------
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Къэдгъэзэжьын фае.
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
Т--э---ъы---ц-м--хъ-щт-?
Т___ у__________ х______
Т-д- у-ъ-щ-у-у-э х-у-т-?
------------------------
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
0
T-d-e-uk-shhyuc-m-e--u-h-t-?
T____ u____________ h_______
T-d-e u-y-h-y-c-m-e h-s-h-a-
----------------------------
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
Маши-- -цупI- ----щы--?
М_____ у_____ м__ щ____
М-ш-н- у-у-I- м-щ щ-I-?
-----------------------
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
0
M-s-i-je u-u-I-e my--h-s---I-?
M_______ u______ m____ s______
M-s-i-j- u-u-I-e m-s-h s-h-I-?
------------------------------
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
Сы- фэ---рэ-----у------уф-т?
С__ ф______ м__ у_____ у____
С-д ф-д-з-э м-щ у-ы-ы- у-и-?
----------------------------
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
0
S-d---edi---e-m--h- ----y--n-ufi-?
S__ f________ m____ u_______ u____
S-d f-e-i-r-e m-s-h u-h-y-y- u-i-?
----------------------------------
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
Пцыкъом--уа-ет--ъу-?
П_______ у__________
П-ы-ъ-м- у-т-т-ш-у-?
--------------------
Пцыкъомэ уатетышъуа?
0
Pcy-o-je-uatetyshu-?
P_______ u__________
P-y-o-j- u-t-t-s-u-?
--------------------
Pcykomje uatetyshua?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Пцыкъомэ уатетышъуа?
Pcykomje uatetyshua?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
У-экIо-------- п-ыкъорыкIо -ифт-м у--I-схьа?
У_______ х____ п__________ л_____ у_________
У-э-I-е- х-у-э п-ы-ъ-р-к-о л-ф-ы- у-т-ы-х-а-
--------------------------------------------
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
0
UdjekIo-- h-mj- pcy-oryk-- li-tym-uetI--h--?
U________ h____ p_________ l_____ u_________
U-j-k-o-n h-m-e p-y-o-y-I- l-f-y- u-t-y-h-a-
--------------------------------------------
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
Мыщ-п-ы-ъ-хэр б--ж-ндэу-пшт--х- --ъ-кIы-т-?
М__ п________ б________ п______ п__________
М-щ п-ы-ъ-х-р б-д-э-д-у п-т-н-э п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
0
Mys-h -c-k-h--r -je-z---n-j-u -sht---hje -lje-Iys-h--?
M____ p________ b____________ p_________ p____________
M-s-h p-y-o-j-r b-e-z-j-n-j-u p-h-j-n-j- p-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------------------
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|