እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
-- -و-----ئ- --- ---- --
__ م___ ب___ م__ ج___ ہ__
-ہ م-ٹ- ب-ئ- م-ں ج-ت- ہ-
--------------------------
وہ موٹر بائک میں جاتا ہے
0
w------o--m-in-j--r-ha hai
w__ m____ m___ j_ r___ h__
w-h m-t-r m-i- j- r-h- h-i
--------------------------
woh motor mein ja raha hai
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
وہ موٹر بائک میں جاتا ہے
woh motor mein ja raha hai
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
-- --ئی---پ- -اتا ہے
__ س_____ پ_ ج___ ہ__
-ہ س-ئ-ک- پ- ج-ت- ہ-
----------------------
وہ سائیکل پے جاتا ہے
0
w-- cy-l- pa- ja--ah- h-i
w__ c____ p__ j_ r___ h__
w-h c-c-e p-y j- r-h- h-i
-------------------------
woh cycle pay ja raha hai
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
وہ سائیکل پے جاتا ہے
woh cycle pay ja raha hai
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
وہ--ید--ج-ت----
__ پ___ ج___ ہ__
-ہ پ-د- ج-ت- ہ-
-----------------
وہ پیدل جاتا ہے
0
w---paid---j- r--a h-i
w__ p_____ j_ r___ h__
w-h p-i-a- j- r-h- h-i
----------------------
woh paidal ja raha hai
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
وہ پیدل جاتا ہے
woh paidal ja raha hai
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
و----ن- کے----ز -ی- -اتا -ے
__ پ___ ک_ ج___ م__ ج___ ہ__
-ہ پ-ن- ک- ج-ا- م-ں ج-ت- ہ-
-----------------------------
وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے
0
w-- --n- k--j-ha-z m--- j- --ha h-i
w__ p___ k_ j_____ m___ j_ r___ h__
w-h p-n- k- j-h-a- m-i- j- r-h- h-i
-----------------------------------
woh pani ke jahaaz mein ja raha hai
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے
woh pani ke jahaaz mein ja raha hai
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
و--ک-ت- م-ں-جاتا-ہ-
__ ک___ م__ ج___ ہ__
-ہ ک-ت- م-ں ج-ت- ہ-
---------------------
وہ کشتی میں جاتا ہے
0
wo- --at-mein-j- --h- --i
w__ b___ m___ j_ r___ h__
w-h b-a- m-i- j- r-h- h-i
-------------------------
woh boat mein ja raha hai
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
وہ کشتی میں جاتا ہے
woh boat mein ja raha hai
|
እሱ ይዋኛል። |
وہ -ی-ت- -ے
__ ت____ ہ__
-ہ ت-ر-ا ہ-
-------------
وہ تیرتا ہے
0
wo- teer r-ha hai
w__ t___ r___ h__
w-h t-e- r-h- h-i
-----------------
woh teer raha hai
|
እሱ ይዋኛል።
وہ تیرتا ہے
woh teer raha hai
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
--- ی-ا---ر-خط-ہ ---
___ ی___ پ_ خ___ ہ___
-ی- ی-ا- پ- خ-ر- ہ-؟-
----------------------
کیا یہاں پر خطرہ ہے؟
0
kya--ah-- -ar-k--tr----a-?
k__ y____ p__ k______ h___
k-a y-h-n p-r k-a-r-h h-i-
--------------------------
kya yahan par khatrah hai?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
کیا یہاں پر خطرہ ہے؟
kya yahan par khatrah hai?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
----ا-یل--ل-- -ین- خطرناک--ے-
___ ا____ ل__ ل___ خ_____ ہ___
-ی- ا-ی-ے ل-ٹ ل-ن- خ-ر-ا- ہ-؟-
-------------------------------
کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟
0
ky----ai--- l--t l-n--kh---rna-k --i?
k__ a______ l___ l___ k_________ h___
k-a a-a-l-y l-f- l-n- k-a-a-n-a- h-i-
-------------------------------------
kya akailey lift lena khatarnaak hai?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟
kya akailey lift lena khatarnaak hai?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
-ی- -ا- م-ں---ل-ق-می ---- خ------ہے-
___ ر__ م__ چ__ ق___ ک___ خ_____ ہ___
-ی- ر-ت م-ں چ-ل ق-م- ک-ن- خ-ر-ا- ہ-؟-
--------------------------------------
کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟
0
ky--r--t-m-i- -he--l q-d-i ---na--hat----ak---i?
k__ r___ m___ c_____ q____ k____ k_________ h___
k-a r-a- m-i- c-e-a- q-d-i k-r-a k-a-a-n-a- h-i-
------------------------------------------------
kya raat mein chehal qadmi karna khatarnaak hai?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟
kya raat mein chehal qadmi karna khatarnaak hai?
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
-- --ط--لے -ئے----
__ غ__ چ__ گ__ ہ___
-م غ-ط چ-ے گ-ے ہ-ں-
--------------------
ہم غلط چلے گئے ہیں
0
hum-g-al-- chala- -a-e
h__ g_____ c_____ g___
h-m g-a-a- c-a-a- g-y-
----------------------
hum ghalat chalay gaye
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
ہم غلط چلے گئے ہیں
hum ghalat chalay gaye
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
ہم---ط--ا--ے ------
__ غ__ ر____ پ_ ہ___
-م غ-ط ر-س-ے پ- ہ-ں-
---------------------
ہم غلط راستے پر ہیں
0
h-- gh-lat-----a---a---a-n
h__ g_____ r_____ p__ h___
h-m g-a-a- r-s-a- p-r h-i-
--------------------------
hum ghalat rastay par hain
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
ہم غلط راستے پر ہیں
hum ghalat rastay par hain
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
ہ--- --پ--جان- چاہ-ی-
____ و___ ج___ چ______
-م-ں و-پ- ج-ن- چ-ہ-ی-
-----------------------
ہمیں واپس جانا چاہئیے
0
ha-ein--------a-- -o--a
h_____ w____ j___ h_ g_
h-m-i- w-p-s j-n- h- g-
-----------------------
hamein wapas jana ho ga
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
ہمیں واپس جانا چاہئیے
hamein wapas jana ho ga
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
ی-اں آ--ی-گ-ڑ- ک----پ--ک ک- -ک-----؟
____ آ___ گ___ ک___ پ___ ک_ س___ ہ___
-ہ-ں آ-م- گ-ڑ- ک-ا- پ-ر- ک- س-ت- ہ-؟-
--------------------------------------
یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟
0
ya-a------- k---n pa-k -ar --t---h---?
y____ g____ k____ p___ k__ s____ h____
y-h-n g-a-i k-h-n p-r- k-r s-t-e h-i-?
--------------------------------------
yahan gaari kahan park kar satke hain?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟
yahan gaari kahan park kar satke hain?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
--- -ہاں-----پارکنگ ہے؟
___ ی___ ک__ پ_____ ہ___
-ی- ی-ا- ک-ر پ-ر-ن- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟
0
ky- -------ar par---g-h--?
k__ y____ c__ p______ h___
k-a y-h-n c-r p-r-i-g h-i-
--------------------------
kya yahan car parking hai?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟
kya yahan car parking hai?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
-تن---ی--تک-یہ-ں گ-ڑ- پ-رک ----ا سکت- -ے؟
____ د__ ت_ ی___ گ___ پ___ ک_ ج_ س___ ہ___
-ت-ی د-ر ت- ی-ا- گ-ڑ- پ-ر- ک- ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------------
کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟
0
kit-i-d-- --- ya-a--g--r--pa-- -- -a----t- --i?
k____ d__ t__ y____ g____ p___ k_ j_ s____ h___
k-t-i d-r t-k y-h-n g-a-i p-r- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------------------------
kitni der tak yahan gaari park ki ja sakti hai?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟
kitni der tak yahan gaari park ki ja sakti hai?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
-یا آپ ---یی-گ ک----ہ---
___ آ_ ا______ ک___ ہ____
-ی- آ- ا-ک-ی-گ ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟
0
ky- a---sk- ka-te h---?
k__ a__ s__ k____ h____
k-a a-p s-i k-r-e h-i-?
-----------------------
kya aap ski karte hain?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟
kya aap ski karte hain?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
-یا-آ- -س-یی----ی-ل-ٹ-س- او-ر--اتے -یں؟
___ آ_ ا______ ک_ ل__ س_ ا___ ج___ ہ____
-ی- آ- ا-ک-ی-گ ک- ل-ٹ س- ا-پ- ج-ت- ہ-ں-
-----------------------------------------
کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟
0
k-a a-p--k- ----i-- ---upa- -- rahay--a--?
k__ a__ s__ k_ l___ s_ u___ j_ r____ h____
k-a a-p s-i k- l-f- s- u-a- j- r-h-y h-i-?
------------------------------------------
kya aap ski ki lift se upar ja rahay hain?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟
kya aap ski ki lift se upar ja rahay hain?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
--ا یہاں----یی-ک--ئے-پر--لتی --؟
___ ی___ ا____ ک____ پ_ م___ ہ___
-ی- ی-ا- ا-ک-ی ک-ا-ے پ- م-ت- ہ-؟-
----------------------------------
کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟
0
ky--y--an-ski k-r-y- pa- m-ll-i -ai?
k__ y____ s__ k_____ p__ m_____ h___
k-a y-h-n s-i k-r-y- p-r m-l-t- h-i-
------------------------------------
kya yahan ski karaye par millti hai?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟
kya yahan ski karaye par millti hai?
|