| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
Πάε- -ε-τη--ηχανή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
Pá-- -e t- m-chan-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
Πάει με-το π-----τ-.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
P-e- me -o ----lat-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
Πά-ι--ε τ-----ια.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-ei -- -a p--ia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
Πά---μ- το πλ---.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
P--i m---- pl-í-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
Πάει -ε τ-ν --ρκα.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P--i--- -ē- --r--.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
|
| እሱ ይዋኛል። |
Πάει--ολ-----τ--.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Pá-i k-ly--ṓn-a-.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
|
እሱ ይዋኛል።
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
Είν-ι--πι---δυ-α-εδ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
E-n-- -pikíndy-a--dṓ?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
Ε-να- επι-ί-δυ-ο -- -άν-ι----οσ-όπ -όν--;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Eí-ai-----índy-o n---áne-s--t---ó--m----?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
Είναι ----ίν-υ-- να------ν-ις -ι- -------ο τη--ύ--α;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
E-n---epikín-y-o-na -ē-aín-is-gi- perípato t---ý--t-?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
Έ---μ- χ-θ-ί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
É--o--e-c-a-he-.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
Είμαστε σ- λά--ς -ρ--ο.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Eí-as---se -á---s---ómo.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
Π---ει ν- γ-ρ-σ-----πί-ω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
P---e- -a gy-í----e ---ō.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
Π-ύ μπ-ρ----α--ί--ν- --ρκάρει -δ-;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P-- -po--í-k---í------ar----- edṓ?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
Υπά-χε----ώ-χώ-ος--τά-μευσ-ς---πάρκ----;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Y-á-c--i---ṓ-----o- s---hm---ē--- -á-k-n---?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
Γ-α----ο -πο--ί -α-εί--να -αρκ-ρ-ι--δώ;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Gia-pós--mpo-e-----e-s na--ar--r-- --ṓ?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
Κάν-τε-σκ-;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
Kán--e -ki?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
Ανεβ-ίνετ--μ--το τε-ε-ε-ί-;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
A--b-ín-t---- to-t---p-erí-?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
Μ--ρεί-κανε-ς ν- ------τεί-ε----ξ--λ--μό για----;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Mp---í--aneí- ----aneis-eí-e-ṓ---o-lis-ó -ia--k-?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
|