| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
Πά-ι-με----μη-α-ή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
Pá-i -e------ch--ḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
Πά-ι -ε το--οδ-λα-ο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Páe--m- -o pod-lat-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
Π--- μ--τ- --δι-.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-ei -- ta--ó-i-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
Πά-ι----το-πλ---.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Páei -e -o ploí-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
Π--ι -ε --ν -ά-κα.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P-e---e t-n--á-k-.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
|
| እሱ ይዋኛል። |
Πά---κολ--π-ντα-.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
P-ei k-lympṓ----.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
|
እሱ ይዋኛል።
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
Εί-αι------νδ------ώ;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
E---i --ik----na-e--?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
Εί-αι----κί-δυ-ο να--ά---ς-ω-ο-τ-- μ-νος;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Eín-i-epi-í-dy-o -a-k-n-is ō------ mónos?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
Ε--αι-ε-ικίνδ-ν- ν---η---ν-ις---- περί--τ- τ--νύ-τ-;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Eín---e--kínd-no-na ----íneis ----p-rí-at- tē -ý-h-a?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
Έχ--μ- -α-εί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Éch--me-----heí.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
Είμαστε--ε λά------όμ-.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
E-m-ste------th-s-dr-m-.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
Π----ι -- -υ-ί---μ- -ίσω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Pré--i-na ---í-ou-e-p---.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
Π-ύ ---ρ-ί ---ε----- πα--άρε-----;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Po----oreí-k----- -a pa---r-i-e-ṓ?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
Υπάρ-ε- -δώ-χώ--ς σ--θ--υ-ης / --ρ--νγ-;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Y--r-h-i-edṓ c-ṓ-os -táthmeus---/---r-i-’nk?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
Για-π-σ- μπ--ε---ανε---ν--παρκάρει--δώ;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Gi- p--- ---r---kane-s--- -a-k--ei-e--?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
Κά---ε σ--;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
Ká-e-- --i?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
Α-ε--ί---- -- τ--τ-λεφερ-κ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
An-b-íne-e-me--o---le--er-k?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
Μπο-εί-κανε-ς ν- δ--ειστε- εδ--ε-οπ--σ-ό-γ-α-σ-ι;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Mp-----k--eí--------e-ste- --ṓ-e-op-i-m- gi---ki?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
|