እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
ا- -مرد)-----وتو--ی--- حر------کند-
__ (____ ب_ م_________ ح___ م______
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
o- -â m-tor-i------arek-t-m--o---.
o_ b_ m__________ h______ m_______
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
او (م--) با--وچرخ---ر-ت-م-ک--.
__ (____ ب_ د_____ ح___ م______
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
oo----doc-ar--e-h--ek-- -ik---d.
o_ b_ d________ h______ m_______
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
او-(م-د)---ا-ه م-----
__ (____ پ____ م______
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
o---i---de m--a-ad.
o_ p______ m_______
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
او-(--د- ---ک--ی حرکت---ک-د.
__ (____ ب_ ک___ ح___ م______
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
o--bâ -asht- h-rek-t-mi-o---.
o_ b_ k_____ h______ m_______
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
ا--(م----با------ح----می---د.
__ (____ ب_ ق___ ح___ م______
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
oo -â-g-ây--- h-rek-- ---onad.
o_ b_ g______ h______ m_______
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
|
እሱ ይዋኛል። |
او (م-د- شنا می-ند-
__ (____ ش__ م______
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
o- s--n--mi--na-.
o_ s____ m_______
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
|
እሱ ይዋኛል።
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
-ینجا ج-- ---ن--ی-ا-ت؟
_____ ج__ خ______ ا____
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
inj- -â-e-kh-t--nâk- ---?
i___ j___ k_________ a___
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
آ-ا ت--ا-ی---- زد- خ-ر--ک-است؟
___ ت_____ ق__ ز__ خ_____ ا____
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
ây--t--h--- -hada- -ad-- khat---âk -st?
â__ t______ g_____ z____ k________ a___
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
--ا-----ه--وی-د--ش- -ط---- --ت؟
___ پ____ ر__ د_ ش_ خ_____ ا____
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
ây--s-a--h--b- piâd--ra-- ra-ta------a-n-k ---?
â__ s______ b_ p____ r___ r_____ k________ a___
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
-----------------ین)--شت-ا- ر-ته--ی-.
__ ر__ ر_ (__ م_____ ا_____ ر___ ا____
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
mâ-r-- r--(bâ-mâsh--)-e--teb------te-i-.
m_ r__ r_ (__ m______ e_______ r________
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
م---ر-مسی- ا---ا---س-ی-.
__ د_ م___ ا_____ ه______
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
m- -a----s----e--tebâ-----tim.
m_ d__ m_____ e_______ h______
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
--- -ا-د-ب--رد-م.
م_ ب___ ب________
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
mâ-bâ-ad---- g-rd--.
m_ b____ b__ g______
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
این---کج- -ی-شود-پ-ر- ک-د؟
_____ ک__ م____ پ___ ک____
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
i----kojâ-mi----ad----- k--d?
i___ k___ m_______ p___ k____
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
آ-- -ا--ج--پ----نگ ه--؟
___ _____ پ______ ه____
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
i--- -âr--------ud-d--a-?
i___ p______ v____ d_____
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
-قدر --شود-این-ا-پا-ک-ک-د-
____ م____ ا____ پ___ ک____
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
c-e -o--da---i---â----jâ-p-rk----d?
c__ m______ m______ i___ p___ k____
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
-م-----ی--یک-ید؟
___ ا___ م_______
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
s-o-â-es-- miko---?
s____ e___ m_______
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
-ا---- س---(با--بر ا-کی) -ا-ا م-روید؟
__ ت__ س__ (______ ا____ ب___ م_______
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
b- tele-s-j (-------- es-i)-bâ-â------i-?
b_ t_______ (________ e____ b___ m_______
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
--- م--ش-د -ینج---وب-اسکی--ر-ی- --د؟
___ م____ ا____ چ__ ا___ ک____ ک____
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
âyâ--it-----in-â-c--b--es-- k---ye-----?
â__ m______ i___ c____ e___ k_____ k____
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
|