እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
Ол м-то-ик-м-н ---е-і.
О_ м__________ ж______
О- м-т-ц-к-м-н ж-р-д-.
----------------------
Ол мотоциклмен жүреді.
0
O- mo----k-m-- -ü---i.
O_ m__________ j______
O- m-t-c-k-m-n j-r-d-.
----------------------
Ol motocïklmen jüredi.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Ол мотоциклмен жүреді.
Ol motocïklmen jüredi.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
Ол велоси-ед -е-е--.
О_ в________ т______
О- в-л-с-п-д т-б-д-.
--------------------
Ол велосипед тебеді.
0
O--v-lo---ed ---edi.
O_ v________ t______
O- v-l-s-p-d t-b-d-.
--------------------
Ol velosïped tebedi.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Ол велосипед тебеді.
Ol velosïped tebedi.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
О- жа----ү----.
О_ ж___ ж______
О- ж-я- ж-р-д-.
---------------
Ол жаяу жүреді.
0
O- j-y-- -ü---i.
O_ j____ j______
O- j-y-w j-r-d-.
----------------
Ol jayaw jüredi.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Ол жаяу жүреді.
Ol jayaw jüredi.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
Ол к-ме-ен-ж-з-ді.
О_ к______ ж______
О- к-м-м-н ж-з-д-.
------------------
Ол кемемен жүзеді.
0
O- -eme----j-zedi.
O_ k______ j______
O- k-m-m-n j-z-d-.
------------------
Ol kememen jüzedi.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Ол кемемен жүзеді.
Ol kememen jüzedi.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
О- -айықпе--ж--е--.
О_ қ_______ ж______
О- қ-й-қ-е- ж-з-д-.
-------------------
Ол қайықпен жүзеді.
0
Ol --y----- jü--d-.
O_ q_______ j______
O- q-y-q-e- j-z-d-.
-------------------
Ol qayıqpen jüzedi.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Ол қайықпен жүзеді.
Ol qayıqpen jüzedi.
|
እሱ ይዋኛል። |
Ол---зе-і.
О_ ж______
О- ж-з-д-.
----------
Ол жүзеді.
0
Ol--üze-i.
O_ j______
O- j-z-d-.
----------
Ol jüzedi.
|
እሱ ይዋኛል።
Ол жүзеді.
Ol jüzedi.
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
М-нда------ті ме?
М____ қ______ м__
М-н-а қ-у-п-і м-?
-----------------
Мұнда қауіпті ме?
0
Mun-------------?
M____ q______ m__
M-n-a q-w-p-i m-?
-----------------
Munda qawipti me?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
Мұнда қауіпті ме?
Munda qawipti me?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
Жалғ-з --ях--т--а- қау--т--м-?
Ж_____ с__________ қ______ м__
Ж-л-ы- с-я-а-т-ғ-н қ-у-п-і м-?
------------------------------
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
0
Jalğ-- say--at-a-a- q--i-ti---?
J_____ s___________ q______ m__
J-l-ı- s-y-x-t-a-a- q-w-p-i m-?
-------------------------------
Jalğız sayaxattağan qawipti me?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
Jalğız sayaxattağan qawipti me?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
Тү--- серу-н-еген қау-п-і --?
Т____ с__________ қ______ м__
Т-н-е с-р-е-д-г-н қ-у-п-і м-?
-----------------------------
Түнде серуендеген қауіпті ме?
0
Tünd--s-rw-nd---n-q-wip---m-?
T____ s__________ q______ m__
T-n-e s-r-e-d-g-n q-w-p-i m-?
-----------------------------
Tünde serwendegen qawipti me?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Түнде серуендеген қауіпті ме?
Tünde serwendegen qawipti me?
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
Б-- -да-ы------і-.
Б__ а_____ к______
Б-з а-а-ы- к-т-і-.
------------------
Біз адасып кеттік.
0
Bi---d-----ket---.
B__ a_____ k______
B-z a-a-ı- k-t-i-.
------------------
Biz adasıp kettik.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
Біз адасып кеттік.
Biz adasıp kettik.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
Бі----с-а-жа----к-т-п қалды-.
Б__ б____ ж____ к____ қ______
Б-з б-с-а ж-қ-а к-т-п қ-л-ы-.
-----------------------------
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
0
B-z --sqa --qq- -eti----l-ıq.
B__ b____ j____ k____ q______
B-z b-s-a j-q-a k-t-p q-l-ı-.
-----------------------------
Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
Кер- --йт--к-ре-.
К___ қ____ к_____
К-р- қ-й-у к-р-к-
-----------------
Кері қайту керек.
0
Ker- qay-w ----k.
K___ q____ k_____
K-r- q-y-w k-r-k-
-----------------
Keri qaytw kerek.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Кері қайту керек.
Keri qaytw kerek.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
К-лі--- қ-- ----е-қ--ғ--б--ад-?
К______ қ__ ж____ қ____ б______
К-л-к-і қ-й ж-р-е қ-ю-а б-л-д-?
-------------------------------
Көлікті қай жерге қоюға болады?
0
K-li-t- qa- jerg- ----ğa --l-dı?
K______ q__ j____ q_____ b______
K-l-k-i q-y j-r-e q-y-ğ- b-l-d-?
--------------------------------
Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Көлікті қай жерге қоюға болады?
Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
М-нд--а-тотұ-а- бар --?
М____ а________ б__ м__
М-н-а а-т-т-р-қ б-р м-?
-----------------------
Мұнда автотұрақ бар ма?
0
M--da --to-ura- ba- -a?
M____ a________ b__ m__
M-n-a a-t-t-r-q b-r m-?
-----------------------
Munda avtoturaq bar ma?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Мұнда автотұрақ бар ма?
Munda avtoturaq bar ma?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
Т----------ш- у-қ-- ---ға-бола-ы?
Т______ қ____ у____ қ____ б______
Т-р-қ-а қ-н-а у-қ-т қ-ю-а б-л-д-?
---------------------------------
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
0
Turaqq- -a------qı- q---ğa -ol---?
T______ q____ w____ q_____ b______
T-r-q-a q-n-a w-q-t q-y-ğ- b-l-d-?
----------------------------------
Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
Сі----ң---те-е-із-б-?
С__ ш____ т______ б__
С-з ш-ң-ы т-б-с-з б-?
---------------------
Сіз шаңғы тебесіз бе?
0
Si- ----ı tebesi- -e?
S__ ş____ t______ b__
S-z ş-ñ-ı t-b-s-z b-?
---------------------
Siz şañğı tebesiz be?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
Siz şañğı tebesiz be?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
Жоғ-р-ға ---ер--ш-е--ба----з-б-?
Ж_______ к__________ б______ б__
Ж-ғ-р-ғ- к-т-р-і-п-н б-р-с-з б-?
--------------------------------
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
0
Jo--rı-- -ö-e-g---e- ba-as---ba?
J_______ k__________ b______ b__
J-ğ-r-ğ- k-t-r-i-p-n b-r-s-z b-?
--------------------------------
Joğarığa kötergişpen barasız ba?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
Joğarığa kötergişpen barasız ba?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
М--да ша-ғы-ы-жа-ғ--алуға--ол- м-?
М____ ш______ ж____ а____ б___ м__
М-н-а ш-ң-ы-ы ж-л-а а-у-а б-л- м-?
----------------------------------
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
0
Mu--a-----ın--jalğa a---a b-la-ma?
M____ ş______ j____ a____ b___ m__
M-n-a ş-ñ-ı-ı j-l-a a-w-a b-l- m-?
----------------------------------
Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?
|