የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

७५ [पचहत्तर]

75 [pachahattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

[kisee baat ka spashteekaran karana 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? आप क-य----ह-ं आ-- /--त--है-? आ_ क्_ न_ आ_ / आ_ हैं_ आ- क-य-ं न-ी- आ-े / आ-ी ह-ं- ---------------------------- आप क्यों नहीं आते / आती हैं? 0
a-p kyon ---i--aate-/ aa--- --i-? a__ k___ n____ a___ / a____ h____ a-p k-o- n-h-n a-t- / a-t-e h-i-? --------------------------------- aap kyon nahin aate / aatee hain?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። मौ---क-त-ा--र----ै मौ__ कि__ ख__ है म-स- क-त-ा ख-ा- ह- ------------------ मौसम कितना खराब है 0
m--sa--k-tan--kh-ra-b-hai m_____ k_____ k______ h__ m-u-a- k-t-n- k-a-a-b h-i ------------------------- mausam kitana kharaab hai
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። म-ं-न--ं-- र---------ह---क--ो-कि-मौ-- -ह---खरा- है मैं न_ आ र_ / र_ हूँ क्__ मौ__ ब__ ख__ है म-ं न-ी- आ र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-स- ब-ु- ख-ा- ह- -------------------------------------------------- मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है 0
ma-n--ahi- -a-rah--- --hee-hoo-----nki--au--- ---ut-k--ra-b --i m___ n____ a_ r___ / r____ h___ k_____ m_____ b____ k______ h__ m-i- n-h-n a- r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-u-a- b-h-t k-a-a-b h-i --------------------------------------------------------------- main nahin aa raha / rahee hoon kyonki mausam bahut kharaab hai
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? व----यों --ीं-आ --ा? व_ क्_ न_ आ र__ व- क-य-ं न-ी- आ र-ा- -------------------- वह क्यों नहीं आ रहा? 0
v-- ky-n n-hi- a- ra-a? v__ k___ n____ a_ r____ v-h k-o- n-h-n a- r-h-? ----------------------- vah kyon nahin aa raha?
እሱ አልተጋበዘም። वह--म-त्---------है व_ आ____ न_ है व- आ-ं-्-ि- न-ी- ह- ------------------- वह आमंत्रित नहीं है 0
v---aa----r-t na-in-hai v__ a________ n____ h__ v-h a-m-n-r-t n-h-n h-i ----------------------- vah aamantrit nahin hai
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። व--न----आ---ा--्---कि---े----ाय- न--- गय---ै व_ न_ आ र_ क्__ उ_ बु__ न_ ग_ है व- न-ी- आ र-ा क-य-ं-ि उ-े ब-ल-य- न-ी- ग-ा ह- -------------------------------------------- वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है 0
vah n--i- ---raha --on-i -se--ula-y---ah-n g--a-h-i v__ n____ a_ r___ k_____ u__ b______ n____ g___ h__ v-h n-h-n a- r-h- k-o-k- u-e b-l-a-a n-h-n g-y- h-i --------------------------------------------------- vah nahin aa raha kyonki use bulaaya nahin gaya hai
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? तु----य---न--ं-आते / -त--ह-? तु_ क्_ न_ आ_ / आ_ हो_ त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-ी ह-? ---------------------------- तुम क्यों नहीं आते / आती हो? 0
tum k-o--n--i- a----/-aa-ee -o? t__ k___ n____ a___ / a____ h__ t-m k-o- n-h-n a-t- / a-t-e h-? ------------------------------- tum kyon nahin aate / aatee ho?
ጊዜ የለኝም። म-रे -ास------हीं -ै मे_ पा_ स__ न_ है म-र- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- मेरे पास समय नहीं है 0
me---paa--s-m-y-nah---hai m___ p___ s____ n____ h__ m-r- p-a- s-m-y n-h-n h-i ------------------------- mere paas samay nahin hai
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። म---न--ं आ---ा - --ी --योंकि मेर----स स-य -ह-ं--ै मैं न_ आ र_ / र_ क्__ मे_ पा_ स__ न_ है म-ं न-ी- आ र-ा / र-ी क-य-ं-ि म-र- प-स स-य न-ी- ह- ------------------------------------------------- मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है 0
m-----a--n-aa r-h-----ahe- k--nki --re---as ---a- --h-- h-i m___ n____ a_ r___ / r____ k_____ m___ p___ s____ n____ h__ m-i- n-h-n a- r-h- / r-h-e k-o-k- m-r- p-a- s-m-y n-h-n h-i ----------------------------------------------------------- main nahin aa raha / rahee kyonki mere paas samay nahin hai
ለምን አትቆይም/ዪም? तुम --य---नही- र- -ात- / ज------? तु_ क्_ न_ र_ जा_ / जा_ हो_ त-म क-य-ं न-ी- र- ज-त- / ज-त- ह-? --------------------------------- तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? 0
tum------n--i- rah ---t- / -a--ee --? t__ k___ n____ r__ j____ / j_____ h__ t-m k-o- n-h-n r-h j-a-e / j-a-e- h-? ------------------------------------- tum kyon nahin rah jaate / jaatee ho?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። म-झ--अ-ी-----कर-ा--ै मु_ अ_ का_ क__ है म-झ- अ-ी क-म क-न- ह- -------------------- मुझे अभी काम करना है 0
mu--e --h-e---a-------a --i m____ a____ k___ k_____ h__ m-j-e a-h-e k-a- k-r-n- h-i --------------------------- mujhe abhee kaam karana hai
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። मै--न-ी- र- स----/ --त--क्--ं-ि-----------ाम -र-- -ै मैं न_ र_ स__ / स__ क्__ मु_ अ_ का_ क__ है म-ं न-ी- र- स-त- / स-त- क-य-ं-ि म-झ- अ-ी क-म क-न- ह- ---------------------------------------------------- मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है 0
m-in---h-n--a--sa--ta / -a--t-----on-- ---he abh---k--m ---a-a h-i m___ n____ r__ s_____ / s______ k_____ m____ a____ k___ k_____ h__ m-i- n-h-n r-h s-k-t- / s-k-t-e k-o-k- m-j-e a-h-e k-a- k-r-n- h-i ------------------------------------------------------------------ main nahin rah sakata / sakatee kyonki mujhe abhee kaam karana hai
ለምንድን ነው የሚሄዱት? आ- --ी स---ी---य-ं -----े-----ी-हैं? आ_ अ_ से ही क्_ जा र_ / र_ हैं_ आ- अ-ी स- ह- क-य-ं ज- र-े / र-ी ह-ं- ------------------------------------ आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? 0
a-p----ee-s----- k-----a-rah--- r-hee---i-? a__ a____ s_ h__ k___ j_ r___ / r____ h____ a-p a-h-e s- h-e k-o- j- r-h- / r-h-e h-i-? ------------------------------------------- aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
ደክሞኛል मैं ----या /------ूँ मैं थ_ ग_ / ग_ हूँ म-ं थ- ग-ा / ग-ी ह-ँ -------------------- मैं थक गया / गयी हूँ 0
main-t-ak --y----ga----hoon m___ t___ g___ / g____ h___ m-i- t-a- g-y- / g-y-e h-o- --------------------------- main thak gaya / gayee hoon
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። म---ज--रहा-/-रही --- ---ो--- -ैं--क-गय- ---यी हूँ मैं जा र_ / र_ हूँ क्__ मैं थ_ ग_ / ग_ हूँ म-ं ज- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं थ- ग-ा / ग-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ 0
main----r-h- /---h-e ho-n ky-nk--ma------k----a / gay---hoon m___ j_ r___ / r____ h___ k_____ m___ t___ g___ / g____ h___ m-i- j- r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- t-a- g-y- / g-y-e h-o- ------------------------------------------------------------ main ja raha / rahee hoon kyonki main thak gaya / gayee hoon
ለምንድን ነው የሚሄዱት? आप-अभ---- -ी क्--- जा-र-- / र---ह--? आ_ अ_ से ही क्_ जा र_ / र_ हैं_ आ- अ-ी स- ह- क-य-ं ज- र-े / र-ी ह-ं- ------------------------------------ आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? 0
aap --hee se-hee k--- j- -a-e---ra-ee h-in? a__ a____ s_ h__ k___ j_ r___ / r____ h____ a-p a-h-e s- h-e k-o- j- r-h- / r-h-e h-i-? ------------------------------------------- aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
መሽቷል (እረፍዷል) दे---ो--ु-- -ै दे_ हो चु_ है द-र ह- च-क- ह- -------------- देर हो चुकी है 0
d-r-----h-k-e---i d__ h_ c_____ h__ d-r h- c-u-e- h-i ----------------- der ho chukee hai
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። म----ल-- /-च-ती --ँ --य-ंकि -ह-े--े------र ---च--ी--ै मैं च__ / च__ हूँ क्__ प__ से ही दे_ हो चु_ है म-ं च-त- / च-त- ह-ँ क-य-ं-ि प-ल- स- ह- द-र ह- च-क- ह- ----------------------------------------------------- मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है 0
ma-- -ha-a---/-ch-l---e h--n k--n-i --h--e--e-----d---h- ch-ke- hai m___ c______ / c_______ h___ k_____ p_____ s_ h__ d__ h_ c_____ h__ m-i- c-a-a-a / c-a-a-e- h-o- k-o-k- p-h-l- s- h-e d-r h- c-u-e- h-i ------------------------------------------------------------------- main chalata / chalatee hoon kyonki pahale se hee der ho chukee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -