የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   hi घर में

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። यह ह---ा घर-है य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
y-----ma-r--g-a----i y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
ጣሪያው ከላይ ነው። छत------ै छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
c--at-o---r--ai c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
ምድር ቤቱ ከታች ነው። स--ा-- न-च--है सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
su--ana ne--he hai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። ब-ी-ा--र के प--- है ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
b-g-ech---h----e p--c-----ai b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። घर -े-स-म-े -ड़क -हीं है घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
g-ar-k- sa--ane-sa--k-na-in -ai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። घ- --------े-़--ैं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
g--r--e---as -ed --in g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። य- --र- -िवास-है य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
y-h m-r- --v--- hai y__ m___ n_____ h__ y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። य--- र-ोईघ--और स----गृह--ैं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
yah--- --s---gh-r--ur--na--ag-h-ha-n y_____ r_________ a__ s________ h___ y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። वहा--बै-क-क--क-रा-और--य--ृ- -ै व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
vaha-n b--t--k-------a-a a-r ----ana-rh --i v_____ b______ k_ k_____ a__ s_________ h__ v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። घर-क--दर--ज------ है घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
g--r-ka d--ava-za ba-d h-i g___ k_ d________ b___ h__ g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። ल-क-- -ि-------ख-ल- --ं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
l---n-k-i-a-iya-- -hul-e h--n l____ k__________ k_____ h___ l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። आज-ग-्-- है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a-j ---m-- --i a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። ह- ब-ठक -े-------े- ---र-े हैं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
h-- b--tha---e-k--a----ei--ja---he ---n h__ b______ k_ k_____ m___ j_ r___ h___ h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። व-ाँ-एक स------ -- क----ी -ै व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
vahaa- -k -of- ----e--ku--e- h-i v_____ e_ s___ a__ e_ k_____ h__ v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
ይቀመጡ! कृ-य--बैठ-ए! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
k----- b-i-hi-! k_____ b_______ k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። वह-ँ--े-- -ं-्यूट- है व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
v----n --r---ampyoot-r---i v_____ m___ k_________ h__ v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። वहाँ -े---स-टी-ि----स्-- -ै व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
v----n-m----s-e---- ---ta----i v_____ m___ s______ s_____ h__ v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። टेली-ि-़- स-- -क---न---है टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
t--ee-iz-n -et e---am-n--a --i t_________ s__ e_____ n___ h__ t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -