የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   hi घर में

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። य--हमारा-घ- -ै य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
ya---am-a-a---a- -ai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
ጣሪያው ከላይ ነው። छत-ऊपर है छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
chha- -op-- hai c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
ምድር ቤቱ ከታች ነው። सु--न- नीच--है सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
su--ana neec-e-h-i s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። बगीच- -र-के प--- -ै ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
b-ge--ha ---- -- peec-he---i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። घर के-सा--े --़-----ं-है घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
gh------sa---ne-sad-- nah---h-i g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። घर--- प---प--़-हैं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
g-ar----p-a----d ha-n g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። यह ---ा--ि--स -ै य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
y-- me-a---v--s -ai y__ m___ n_____ h__ y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። यहा- -स-ईघ---र --नानगृह---ं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
y---a---a-oee---r -u- -n--n-g----ain y_____ r_________ a__ s________ h___ y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። वह-ँ--ै-- ----म----र -य--ृह-है व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
vaha-n bait-ak-k- -amar- a-r s-----agrh---i v_____ b______ k_ k_____ a__ s_________ h__ v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። घ--का ----ज---ब-द--ै घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
g-a- -a--ar---aza band-h-i g___ k_ d________ b___ h__ g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። लेकि- खिड-ि--ँ--ुल----ं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
l--i- -hi-akiy-a- -hul-e ---n l____ k__________ k_____ h___ l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። आज--र--- -ै आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa--ga-me- --i a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። हम----क-क---म----े- -ा --- हैं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ha- ba--ha- k- -----e mein-ja------h-in h__ b______ k_ k_____ m___ j_ r___ h___ h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። व-ा- ए- -ो-ा औ---क-क-र-----ै व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
v-ha----k--o---aur-ek -urs-- -ai v_____ e_ s___ a__ e_ k_____ h__ v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
ይቀመጡ! क--या---ठ-ए! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
k--ay- -ai-hie! k_____ b_______ k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። वहा- म--ा-----य-ट- -ै व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
v--a-n-m--- k-----o--r-h-i v_____ m___ k_________ h__ v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። व----मेर--स्-ीर-- --स्ट- है व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
v------mer- -t--rio s--tam -ai v_____ m___ s______ s_____ h__ v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። ट----िज़न सेट -कद--नय- है टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
t-l-e----- s---e---a- naya h-i t_________ s__ e_____ n___ h__ t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -