የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   hi शाम को बाहर जाना

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

४४ [चवालीस]

44 [chavaalees]

शाम को बाहर जाना

shaam ko baahar jaana

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? क-य------ क-ई-डिस्-ो---? क्_ य_ को_ डि__ है_ क-य- य-ा- क-ई ड-स-क- ह-? ------------------------ क्या यहाँ कोई डिस्को है? 0
k-a-y--aan--o-e-di-ko -ai? k__ y_____ k___ d____ h___ k-a y-h-a- k-e- d-s-o h-i- -------------------------- kya yahaan koee disko hai?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? क-------ँ को---ा----्ल----? क्_ य_ को_ ना__ क्__ है_ क-य- य-ा- क-ई न-ई- क-ल- ह-? --------------------------- क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? 0
k-- y--aan---ee----e- --ab h--? k__ y_____ k___ n____ k___ h___ k-a y-h-a- k-e- n-e-t k-a- h-i- ------------------------------- kya yahaan koee naeet klab hai?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? क्---य-ाँ को- -ब-है? क्_ य_ को_ प_ है_ क-य- य-ा- क-ई प- ह-? -------------------- क्या यहाँ कोई पब है? 0
kya -ah-------e--a- -a-? k__ y_____ k___ p__ h___ k-a y-h-a- k-e- p-b h-i- ------------------------ kya yahaan koee pab hai?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? आ--शा- रं--ं- प---्य---- र----ै? आ_ शा_ रं___ प_ क्_ च_ र_ है_ आ- श-म र-ग-ं- प- क-य- च- र-ा ह-? -------------------------------- आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? 0
a-j-s--a----nga--n-h--a--kya -h-l-ra-a----? a__ s____ r_________ p__ k__ c___ r___ h___ a-j s-a-m r-n-a-a-c- p-r k-a c-a- r-h- h-i- ------------------------------------------- aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? आ----- ---े-ाघ- -ें क--ा चल-रह----? आ_ शा_ सि____ में क्_ च_ र_ है_ आ- श-म स-न-म-घ- म-ं क-य- च- र-ा ह-? ----------------------------------- आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? 0
a-j ----- s-n-m-a--ar -e-n k-----a--r--a--ai? a__ s____ s__________ m___ k__ c___ r___ h___ a-j s-a-m s-n-m-a-h-r m-i- k-a c-a- r-h- h-i- --------------------------------------------- aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? आज---- -े-----़--म-ं---य---ल------ै? आ_ शा_ टे____ में क्_ च_ र_ है_ आ- श-म ट-ल-व-ज-न म-ं क-य- च- र-ा ह-? ------------------------------------ आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? 0
aa---ha-- te--e-i--n --i----a --a- r-h---a-? a__ s____ t_________ m___ k__ c___ r___ h___ a-j s-a-m t-l-e-i-a- m-i- k-a c-a- r-h- h-i- -------------------------------------------- aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क्या-नाट--क- और--ि-ट-ह--? क्_ ना__ के औ_ टि__ हैं_ क-य- न-ट- क- औ- ट-क- ह-ं- ------------------------- क्या नाटक के और टिकट हैं? 0
k-a---ata- -e aur-t---- h-in? k__ n_____ k_ a__ t____ h____ k-a n-a-a- k- a-r t-k-t h-i-? ----------------------------- kya naatak ke aur tikat hain?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क--ा फ़---म क- औ- ---ट-हैं? क्_ फ़ि__ के औ_ टि__ हैं_ क-य- फ़-ल-म क- औ- ट-क- ह-ं- -------------------------- क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? 0
kya -i---ke au- ------h--n? k__ f___ k_ a__ t____ h____ k-a f-l- k- a-r t-k-t h-i-? --------------------------- kya film ke aur tikat hain?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क-या-खेल-के और ट--- -ै-? क्_ खे_ के औ_ टि__ हैं_ क-य- ख-ल क- औ- ट-क- ह-ं- ------------------------ क्या खेल के और टिकट हैं? 0
kya -he---- a---ti--- -ai-? k__ k___ k_ a__ t____ h____ k-a k-e- k- a-r t-k-t h-i-? --------------------------- kya khel ke aur tikat hain?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። म-ं-स- -े प--े--ै-न--चाह-ा-/ --हती-ह-ँ मैं स_ से पी_ बै__ चा__ / चा__ हूँ म-ं स- स- प-छ- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n--ab s--peec--- b---ha-a chaaha-a-- -h--hat-e----n m___ s__ s_ p______ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- s-b s- p-e-h-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------ main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። मैं बीच-म-ं कह-----ठन--चा----- --ह-- --ँ मैं बी_ में क_ बै__ चा__ / चा__ हूँ म-ं ब-च म-ं क-ी- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-- beec- --in-kahe---b---h-n- chaah--a-/--ha-hate- -o-n m___ b____ m___ k_____ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- b-e-h m-i- k-h-e- b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። मै--स-मने ब-ठ-ा चा-त--/------ -ूँ मैं सा__ बै__ चा__ / चा__ हूँ म-ं स-म-े ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------- मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
m--n-sa-m-ne-ba---an- --aah----/ chaah-t-e-ho-n m___ s______ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- s-a-a-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ----------------------------------------------- main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? क--ा -प मुझे-कुछ---फ़ा--- क- सक-े -ै-? क्_ आ_ मु_ कु_ सि___ क_ स__ हैं_ क-य- आ- म-झ- क-छ स-फ़-र-श क- स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? 0
k-a-a-- -u-h--k------if----s--kar-s--a-e-h---? k__ a__ m____ k____ s________ k__ s_____ h____ k-a a-p m-j-e k-c-h s-f-a-i-h k-r s-k-t- h-i-? ---------------------------------------------- kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? प-रद-्-- -ब --रु ---ा -ै? प्_____ क_ शु_ हो_ है_ प-र-र-श- क- श-र- ह-त- ह-? ------------------------- प्रदर्शन कब शुरु होता है? 0
pr-d--s-an-kab s-u-u --ta-h-i? p_________ k__ s____ h___ h___ p-a-a-s-a- k-b s-u-u h-t- h-i- ------------------------------ pradarshan kab shuru hota hai?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? क्-ा--प म-रे--ि--एक ------र---स-त- ह-ं? क्_ आ_ मे_ लि_ ए_ टि__ ख__ स__ हैं_ क-य- आ- म-र- ल-ए ए- ट-क- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------------------- क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? 0
ky--aa- -e-- l-e--- t---t -----e---akat--h-i-? k__ a__ m___ l__ e_ t____ k______ s_____ h____ k-a a-p m-r- l-e e- t-k-t k-a-e-d s-k-t- h-i-? ---------------------------------------------- kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? क-या-य--ँ---- -ें --- गो-्फ-का----ान---? क्_ य_ पा_ में को_ गो__ का मै__ है_ क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ग-ल-फ क- म-द-न ह-? ---------------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? 0
kya yah--- p--- m-i- -----golp- -- m-i---- ---? k__ y_____ p___ m___ k___ g____ k_ m______ h___ k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- g-l-h k- m-i-a-n h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? क-या -हाँ-पास-में को- --नि- -ा म-दान-ह-? क्_ य_ पा_ में को_ टे__ का मै__ है_ क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ट-न-स क- म-द-न ह-? ---------------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? 0
k-a---h--n paa- mein---e- ---is-k----idaan-h--? k__ y_____ p___ m___ k___ t____ k_ m______ h___ k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-n-s k- m-i-a-n h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? क-या---ाँ-पास -ें --- त--त-ल-है? क्_ य_ पा_ में को_ त____ है_ क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई त-ण-ा- ह-? -------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? 0
k-a---ha-n --as----n-koe----r--a-a-- -ai? k__ y_____ p___ m___ k___ t_________ h___ k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-r-n-t-a- h-i- ----------------------------------------- kya yahaan paas mein koee taranataal hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -