የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   hi शाम को बाहर जाना

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

४४ [चवालीस]

44 [chavaalees]

शाम को बाहर जाना

shaam ko baahar jaana

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? क्य---हा- -----------है? क्_ य_ को_ डि__ है_ क-य- य-ा- क-ई ड-स-क- ह-? ------------------------ क्या यहाँ कोई डिस्को है? 0
k-a --ha------e disk- -a-? k__ y_____ k___ d____ h___ k-a y-h-a- k-e- d-s-o h-i- -------------------------- kya yahaan koee disko hai?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? क्या य-ाँ--ोई--ाई-----ब --? क्_ य_ को_ ना__ क्__ है_ क-य- य-ा- क-ई न-ई- क-ल- ह-? --------------------------- क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? 0
ky- y-ha---koe--na-et -l-- -ai? k__ y_____ k___ n____ k___ h___ k-a y-h-a- k-e- n-e-t k-a- h-i- ------------------------------- kya yahaan koee naeet klab hai?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? क्-ा य-ाँ -ोई-पब-ह-? क्_ य_ को_ प_ है_ क-य- य-ा- क-ई प- ह-? -------------------- क्या यहाँ कोई पब है? 0
kya -ah-------e--a----i? k__ y_____ k___ p__ h___ k-a y-h-a- k-e- p-b h-i- ------------------------ kya yahaan koee pab hai?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? आज शा----गम-च--र क-य- -- र-- ह-? आ_ शा_ रं___ प_ क्_ च_ र_ है_ आ- श-म र-ग-ं- प- क-य- च- र-ा ह-? -------------------------------- आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? 0
aaj sh--- --ng-m-nch-p-r -ya -ha- r----ha-? a__ s____ r_________ p__ k__ c___ r___ h___ a-j s-a-m r-n-a-a-c- p-r k-a c-a- r-h- h-i- ------------------------------------------- aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? आ--श-म स------- -ें----- ----ह--है? आ_ शा_ सि____ में क्_ च_ र_ है_ आ- श-म स-न-म-घ- म-ं क-य- च- र-ा ह-? ----------------------------------- आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? 0
a-j-sh-am -i-ema-gh-- -ei--k-- -hal---h- --i? a__ s____ s__________ m___ k__ c___ r___ h___ a-j s-a-m s-n-m-a-h-r m-i- k-a c-a- r-h- h-i- --------------------------------------------- aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? आज-श-म ट---वि-़--म-ं-क--ा-----हा-है? आ_ शा_ टे____ में क्_ च_ र_ है_ आ- श-म ट-ल-व-ज-न म-ं क-य- च- र-ा ह-? ------------------------------------ आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? 0
a-j--ha-- te--e-iz---mei- -ya c--l -a-a--a-? a__ s____ t_________ m___ k__ c___ r___ h___ a-j s-a-m t-l-e-i-a- m-i- k-a c-a- r-h- h-i- -------------------------------------------- aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क-या--ा-- -े--र-ट-क--ह-ं? क्_ ना__ के औ_ टि__ हैं_ क-य- न-ट- क- औ- ट-क- ह-ं- ------------------------- क्या नाटक के और टिकट हैं? 0
ky----ata- -e-au--t-kat-h-i-? k__ n_____ k_ a__ t____ h____ k-a n-a-a- k- a-r t-k-t h-i-? ----------------------------- kya naatak ke aur tikat hain?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क्----ि--म के-और-टिकट ह-ं? क्_ फ़ि__ के औ_ टि__ हैं_ क-य- फ़-ल-म क- औ- ट-क- ह-ं- -------------------------- क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? 0
ky------ k- a-- t-ka- --i-? k__ f___ k_ a__ t____ h____ k-a f-l- k- a-r t-k-t h-i-? --------------------------- kya film ke aur tikat hain?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क------- ---औ--टि----ैं? क्_ खे_ के औ_ टि__ हैं_ क-य- ख-ल क- औ- ट-क- ह-ं- ------------------------ क्या खेल के और टिकट हैं? 0
k-a -hel -- -ur--ik-- -ain? k__ k___ k_ a__ t____ h____ k-a k-e- k- a-r t-k-t h-i-? --------------------------- kya khel ke aur tikat hain?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። मै- -ब-स- --छे-बैठन- चाह-ा /-च---ी -ूँ मैं स_ से पी_ बै__ चा__ / चा__ हूँ म-ं स- स- प-छ- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
m-i--s-b -------h-e--a----n- -ha----- - -----a------on m___ s__ s_ p______ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- s-b s- p-e-h-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------ main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። मै---ीच-म-ं-कह-ं-ब-ठ-- चाह-- - ---त--हूँ मैं बी_ में क_ बै__ चा__ / चा__ हूँ म-ं ब-च म-ं क-ी- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
m-in ----h m-in--ahe-n ---t-a-a--h---ata /-c-a--atee-h-on m___ b____ m___ k_____ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- b-e-h m-i- k-h-e- b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። मैं-सा-न- ब---ा-----ा --चाह-- -ूँ मैं सा__ बै__ चा__ / चा__ हूँ म-ं स-म-े ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------- मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-- -a--a-e b----an- c-a---t-----h-a--t-e ho-n m___ s______ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- s-a-a-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ----------------------------------------------- main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? क्-ा-आप -ुझ- --- --फ़ार-- -र सकते-हैं? क्_ आ_ मु_ कु_ सि___ क_ स__ हैं_ क-य- आ- म-झ- क-छ स-फ़-र-श क- स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? 0
k-----p -u-he ku--h sifaar-s--k-- s---t- h--n? k__ a__ m____ k____ s________ k__ s_____ h____ k-a a-p m-j-e k-c-h s-f-a-i-h k-r s-k-t- h-i-? ---------------------------------------------- kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? प-र-र------ शु-----त--ह-? प्_____ क_ शु_ हो_ है_ प-र-र-श- क- श-र- ह-त- ह-? ------------------------- प्रदर्शन कब शुरु होता है? 0
prad-r--a- --b --ur- -o-a ha-? p_________ k__ s____ h___ h___ p-a-a-s-a- k-b s-u-u h-t- h-i- ------------------------------ pradarshan kab shuru hota hai?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? क्या--- ------िए -क---कट --ीद----- ह--? क्_ आ_ मे_ लि_ ए_ टि__ ख__ स__ हैं_ क-य- आ- म-र- ल-ए ए- ट-क- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------------------- क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? 0
ky--a-- --r- -----k---k----har-e- -akate-hain? k__ a__ m___ l__ e_ t____ k______ s_____ h____ k-a a-p m-r- l-e e- t-k-t k-a-e-d s-k-t- h-i-? ---------------------------------------------- kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? क्य--य-ाँ -ास---ं -ो--गोल-फ-क----द-न-है? क्_ य_ पा_ में को_ गो__ का मै__ है_ क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ग-ल-फ क- म-द-न ह-? ---------------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? 0
k-a y----n --a- me-----ee-g-l-- k- --i-a-n-h--? k__ y_____ p___ m___ k___ g____ k_ m______ h___ k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- g-l-h k- m-i-a-n h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? क्य- --ा- प-स-मे--क---टे--- का -ैदा- --? क्_ य_ पा_ में को_ टे__ का मै__ है_ क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ट-न-स क- म-द-न ह-? ---------------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? 0
k-a----a-n paas-m--- -o-- ----- -- --i-a-n h-i? k__ y_____ p___ m___ k___ t____ k_ m______ h___ k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-n-s k- m-i-a-n h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? क-य---ह-ँ पास --ं-को- -रणताल ह-? क्_ य_ पा_ में को_ त____ है_ क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई त-ण-ा- ह-? -------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? 0
k-a--ahaa---aa----i--k-e- t--a-at-a- --i? k__ y_____ p___ m___ k___ t_________ h___ k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-r-n-t-a- h-i- ----------------------------------------- kya yahaan paas mein koee taranataal hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -