የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   hi शाम को बाहर जाना

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

४४ [चवालीस]

44 [chavaalees]

शाम को बाहर जाना

[shaam ko baahar jaana]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? क--ा-य-ा----ई--ि-्-ो--ै? क-य- यह-- क-ई ड-स-क- ह-? क-य- य-ा- क-ई ड-स-क- ह-? ------------------------ क्या यहाँ कोई डिस्को है? 0
k----ahaan--oe---i-ko ha-? kya yahaan koee disko hai? k-a y-h-a- k-e- d-s-o h-i- -------------------------- kya yahaan koee disko hai?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? क्या यह-- -------ट -्लब-ह-? क-य- यह-- क-ई न-ईट क-लब ह-? क-य- य-ा- क-ई न-ई- क-ल- ह-? --------------------------- क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? 0
k-a-yah--- --e- ----- kl------? kya yahaan koee naeet klab hai? k-a y-h-a- k-e- n-e-t k-a- h-i- ------------------------------- kya yahaan koee naeet klab hai?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? क----यहा- -ोई -- -ै? क-य- यह-- क-ई पब ह-? क-य- य-ा- क-ई प- ह-? -------------------- क्या यहाँ कोई पब है? 0
k-a--a-aa---o-e--a- h--? kya yahaan koee pab hai? k-a y-h-a- k-e- p-b h-i- ------------------------ kya yahaan koee pab hai?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? आज-श-म -ंग--च -र क्-ा-चल -हा-है? आज श-म र-गम-च पर क-य- चल रह- ह-? आ- श-म र-ग-ं- प- क-य- च- र-ा ह-? -------------------------------- आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? 0
a---sh----ranga--nc- -a- k-a c-al -ah--h--? aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai? a-j s-a-m r-n-a-a-c- p-r k-a c-a- r-h- h-i- ------------------------------------------- aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? आज --म -िने-ा-र में क्या चल रहा---? आज श-म स-न-म-घर म-- क-य- चल रह- ह-? आ- श-म स-न-म-घ- म-ं क-य- च- र-ा ह-? ----------------------------------- आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? 0
a-- --aam--i--ma--ha---e----ya-cha- -a-- ---? aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai? a-j s-a-m s-n-m-a-h-r m-i- k-a c-a- r-h- h-i- --------------------------------------------- aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? आज-श-------व-----म-ं--्या--ल र-ा ह-? आज श-म ट-ल-व-ज-न म-- क-य- चल रह- ह-? आ- श-म ट-ल-व-ज-न म-ं क-य- च- र-ा ह-? ------------------------------------ आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? 0
aa- shaa- t-le---z-- mein k-a c--- ra------? aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai? a-j s-a-m t-l-e-i-a- m-i- k-a c-a- r-h- h-i- -------------------------------------------- aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क-या ना-क-के-----ि-ट---ं? क-य- न-टक क- और ट-कट ह--? क-य- न-ट- क- औ- ट-क- ह-ं- ------------------------- क्या नाटक के और टिकट हैं? 0
k-a n-at-- ke --- tik----ain? kya naatak ke aur tikat hain? k-a n-a-a- k- a-r t-k-t h-i-? ----------------------------- kya naatak ke aur tikat hain?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क------ल-म -े-औ- ---ट हैं? क-य- फ़-ल-म क- और ट-कट ह--? क-य- फ़-ल-म क- औ- ट-क- ह-ं- -------------------------- क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? 0
kya-f-l---e--u- t-kat--ai-? kya film ke aur tikat hain? k-a f-l- k- a-r t-k-t h-i-? --------------------------- kya film ke aur tikat hain?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? क्-ा-ख-ल--े-और टि---ह--? क-य- ख-ल क- और ट-कट ह--? क-य- ख-ल क- औ- ट-क- ह-ं- ------------------------ क्या खेल के और टिकट हैं? 0
k-a-k--l -e a-r-t-k---h-i-? kya khel ke aur tikat hain? k-a k-e- k- a-r t-k-t h-i-? --------------------------- kya khel ke aur tikat hain?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። म---सब-से -ीछ--बैठन- -ाहत--/ -ा-ती-ह-ँ म-- सब स- प-छ- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं स- स- प-छ- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-- --b--e-p----he -a-t--n- ch---at- / -ha----------n main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon m-i- s-b s- p-e-h-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------ main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። म-ं-बीच---ं --ीं बै-ना चा-ता ---ा--ी---ँ म-- ब-च म-- कह-- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं ब-च म-ं क-ी- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
m-in--e----mein---h--- ------n--ch-a--ta---ch---atee ---n main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon m-i- b-e-h m-i- k-h-e- b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። म-- सा-न----ठ-ा चाह-----च--ती-हूँ म-- स-मन- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं स-म-े ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------- मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
main saama-- -ai-ha-a --aa-a-a /---aa-at-e-hoon main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon m-i- s-a-a-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ----------------------------------------------- main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? क्-ा आप -ुझ----- -िफ़ारि- -- सकत- ह-ं? क-य- आप म-झ- क-छ स-फ़-र-श कर सकत- ह--? क-य- आ- म-झ- क-छ स-फ़-र-श क- स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? 0
k-a a-- -u--e----h--s-faa-ish--a--sak------in? kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain? k-a a-p m-j-e k-c-h s-f-a-i-h k-r s-k-t- h-i-? ---------------------------------------------- kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? प्रद---न -ब----- ---ा ह-? प-रदर-शन कब श-र- ह-त- ह-? प-र-र-श- क- श-र- ह-त- ह-? ------------------------- प्रदर्शन कब शुरु होता है? 0
pr--a---a- ka--shuru-h-ta----? pradarshan kab shuru hota hai? p-a-a-s-a- k-b s-u-u h-t- h-i- ------------------------------ pradarshan kab shuru hota hai?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? क-य- -- म--- लिए एक--िक- -र-- स-त- -ै-? क-य- आप म-र- ल-ए एक ट-कट खर-द सकत- ह--? क-य- आ- म-र- ल-ए ए- ट-क- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------------------- क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? 0
ky---a- m-re -ie -k---k-t-khar-e- sak--e-h---? kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain? k-a a-p m-r- l-e e- t-k-t k-a-e-d s-k-t- h-i-? ---------------------------------------------- kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? क--ा-य--ँ-प---में-कोई--ोल-फ क--मै-ान -ै? क-य- यह-- प-स म-- क-ई ग-ल-फ क- म-द-न ह-? क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ग-ल-फ क- म-द-न ह-? ---------------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? 0
ky---aha-n--a-- -e-- -o-e-gol-h -- -----an----? kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai? k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- g-l-h k- m-i-a-n h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? क----यहा---ास मे------ट---- क- --दान ह-? क-य- यह-- प-स म-- क-ई ट-न-स क- म-द-न ह-? क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ट-न-स क- म-द-न ह-? ---------------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? 0
ky-----aa--paas ---n k--e-ten-- ka ma-da----a-? kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai? k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-n-s k- m-i-a-n h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? क्या ---- -ास म-ं --ई---ण--- है? क-य- यह-- प-स म-- क-ई तरणत-ल ह-? क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई त-ण-ा- ह-? -------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? 0
k-a-y--aa--p--s ---n -o---t---nataa- -a-? kya yahaan paas mein koee taranataal hai? k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-r-n-t-a- h-i- ----------------------------------------- kya yahaan paas mein koee taranataal hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -