‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   ta சினிமாவில்

‫45 [خمسة وأربعون]

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

45 [Nāṟpatti aintu]

சினிமாவில்

ciṉimāvil

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். 1
e-k-ḷukk- o---ciṉ---v--ku p-k---ṇ---. eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
هناك فيلم جيد اليوم. இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. 1
Iṉ-u-o-u------ -i--m- naṭa--- -o--u ir-kk-ṟatu. Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
‫الفيلم جديد تماماً. புத்தம் புதிய சினிமா. புத்தம் புதிய சினிமா. 1
P-t-a- --ti-a c-ṉi-ā. Puttam putiya ciṉimā.
‫أين شباك التذاكر؟ டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? 1
Ṭ---eṭ v------iṭ-m--ṅ-----ḷ--u? Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ டிக்கெட் கிடைக்குமா? டிக்கெட் கிடைக்குமா? 1
Ṭikkeṭ--i-ai-kum-? Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
كم هي تكلفة التذاكر؟ அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? 1
Aṉ----i -i-k-ṭ--ṉ v-lai-e-ṉ-? Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
‫متى يبدأ العرض؟ சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? 1
C-ṉimā-e-po-utu---a--am---ṟ--u? Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
كم مدة الفيلم؟ சினிமா எவ்வளவு நேரம்? சினிமா எவ்வளவு நேரம்? 1
Ci---ā-evv---vu-n-r--? Ciṉimā evvaḷavu nēram?
هل يمكنني حجز التذاكر؟ டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? 1
Ṭikk----uṉp-t--- cey------iy---? Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
‫أريد أن أجلس في الخلف. எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். 1
Eṉa--u----p-ṟa--u-k--- vē--um. Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
‫أريد أن أجلس في الأمام. எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். 1
E-ak-- -u-puṟa- -ṭkār---ēṇṭ--. Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
‫أريد أن أجلس في الوسط. எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். 1
Eṉ-k-- -a-uv-l ---ā-a--ē-ṭ-m. Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
‫كان الفيلم مشوقاً. சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. 1
Ciṉi-- --rap-ra-p--ū-ṭu--tāka ir-nt-t-. Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
‫لم يكن الفيلم مملاً. சினிமா அறுவையாக இல்லை. சினிமா அறுவையாக இல்லை. 1
C----ā ------yāka -l-ai. Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. 1
Āṉ--u- -utt-ka- i-aiviṭ-----ṟā-a-ir--ta-u. Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
‫كيف كانت الموسيقى؟ இசை எப்படி இருந்தது? இசை எப்படி இருந்தது? 1
Ica- -p---- ---nta--? Icai eppaṭi iruntatu?
‫كيف كان الممثلون؟ நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? 1
N-ṭi--rk-ḷ-e-p-ṭ-----n-ār---? Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? 1
Ā-k-latt-l -u---'-ra- -r-nt--ā? Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.