‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   ta காரணம் கூறுதல் 2

‫76 [ستة وسبعون]

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [எழுபத்து ஆறு]

76 [Eḻupattu āṟu]

காரணம் கூறுதல் 2

kāraṇam kūṟutal 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
لماذا لم تأتي؟ நீ ஏன் வரவில்லை? நீ ஏன் வரவில்லை? 1
n- ē--varavi-lai? nī ēṉ varavillai?
لقد كنت مريضاً. எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. 1
Eṉa--u -ṭ--pu-c-----l-ai. Eṉakku uṭampu cariyillai.
لم آتي لأنني كنت مريضاً. நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். 1
N-- -a-avi---- ------l n-----y---pa--ir--t-ṉ. Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
لماذا لم تأتي هي؟ அவள் ஏன் வரவில்லை? அவள் ஏன் வரவில்லை? 1
A-aḷ--- --r-villa-? Avaḷ ēṉ varavillai?
لقد كانت متعبة. அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. 1
A-a--kku k--a--pāk- i-u--at-. Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
لم تأتي لأنها كانت متعبة. அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. 1
A--ḷuk---k--aip-ā---i-----t-l-var--i--a-. Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
لماذا لم يأتي؟ அவன் ஏன் வரவில்லை? அவன் ஏன் வரவில்லை? 1
A-a---- ---av-l-ai? Avaṉ ēṉ varavillai?
لم يشعر بالرغبة في ذلك. அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. 1
Avaṉ-kk--vir-p--m -ll-i. Avaṉukku viruppam illai.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك. அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. 1
Av-ṉ--ku vi-uppa----lāt-tāl -v-- v--avill-i. Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
‫ولما لم تأتوا؟ நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? 1
Nī---ḷ-ē- va-av--la-? Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
‫سيارتنا كانت معطلة. எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. 1
E-kaḷ-vaṇṭ--paḻu-ā---iṭ-atu. Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة. எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. 1
Eṅk---v-ṇ---pa-u-āki-viṭṭ------ā--a----ra---lai. Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
لماذا لم يأت الناس؟ அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? 1
A-a--aḷ-ē- ---av---ai? Avarkaḷ ēṉ varavillai?
لقد فاتك القطار. அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். 1
Avar-a---a-i------a-a-a---ṭṭ- -i-ṭārkaḷ. Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار. ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. 1
Ray-lai --v-----iṭṭ--viṭṭ--------rka- var----lai. Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
لماذا لم تأتي أنت؟ நீ ஏன் வரவில்லை? நீ ஏன் வரவில்லை? 1
N- -------v-l--i? Nī ēṉ varavillai?
لم يسمح لي بذلك. எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. 1
E-a-----ṉ-m--- -iṭ-i----i-lai. Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك. அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. 1
A--ma-i --ṭa-kk--a-ā- n-ṅ-aḷ-var-vi-l-i. Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.