‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 1‬   »   ta காரணம் கூறுதல் 1

‫75 [خمسة وسبعون]

‫إبداء الأسباب 1‬

‫إبداء الأسباب 1‬

75 [எழுபத்து ஐந்து]

75 [Eḻupattu aintu]

காரணம் கூறுதல் 1

kāraṇam kūṟutal 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
لماذا لا تأتي؟ நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? 1
n-ṅ-aḷ--ṉ-v-r---tillai? nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
الطقس سيء للغاية. வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. 1
Vā-il-- --k--um m-ca-āk- u-ḷ-tu. Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً. நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. 1
N-ṉ v---vatill--, --eṉ--l-v-ṉ---- m----um---c-m-k--u-ḷat-. Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
لماذا لا يأتي؟ அவன் ஏன் வரவில்லை? அவன் ஏன் வரவில்லை? 1
A-a- -ṉ-varav--la-? Avaṉ ēṉ varavillai?
هو غير مدعو. அவன் அழைக்கப்படவில்லை. அவன் அழைக்கப்படவில்லை. 1
Av-ṉ -ḻaikka--aṭ-v---a-. Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو. அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. 1
A-a--a-ai-----a-āt--āl vara-i----. Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
لماذا لا تأتي؟ நீ ஏன் வரவில்லை? நீ ஏன் வரவில்லை? 1
N---ṉ---r-vi-lai? Nī ēṉ varavillai?
ليس لدي وقت. எனக்கு நேரமில்லை. எனக்கு நேரமில்லை. 1
Eṉ---- n--a-il---. Eṉakku nēramillai.
لن آتي لأنني لا أملك الوقت. எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. 1
E-a--u nē-----ll--atā- ---avi-lai. Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
لماذا لا تبقى؟ நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? 1
N- ----a-ka-k-ṭā-u? Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
لا يزال يتعين علي أن أعمل. எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. 1
E--kk- -ṉ-u- vē--- ir----ṟ--u. Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل. எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. 1
E-ak-- i---m vēla- -ru-pat-l t-ṅ-app-v-t- -ll--. Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
لماذا تغادر بالفعل؟ நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? 1
Nīṅ------ i--o-u-ē--ōk-ṟīr--ḷ? Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
أنا متعب. எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. 1
Eṉakku k-ḷ--p-ā-a--r-kkiṟ---. Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
سأرحل لأنني متعب. எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். 1
Eṉ--ku--aḷai---k--i-up--tā- ---i--ṉ. Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
‫لما أنت ذاهب الآن؟ நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? 1
Nīṅ-a--ēṉ ---o---- pō--ṟ--k--? Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
‫الوقت متأخر. இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. 1
Ipp----- n---m-kiv---a-u. Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً. நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. 1
Nāṉ --kiṟē------ṟā-----oḻut----ramāki-i--atu. Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.

اللغة الام = لغة عاطفية, اللغة الاجنبية = لغة عقلانية؟

نحن نقوم بتدعيم الانشطة الدماغية عند تعلمنا للغة اجنبية. و عن طريق التعلم تتغير طريقة تفكيرنا. فنحن نصبح مبدعين بصورة أكبر، كما نصبح اكثر مرونة. الناس الذين يعرفون اكثر من لغة يكون و قع التفكير المعقد لديهم اقل اثرا. عند التعلم يتم تدريب الذاكرة. و كلما تعلمنا اكثر، كلما عملت ذاكرتنا بصورة افضل. من تعلم لغات كثيرة، يتعلم الاشياء الاخري ايضا سريعا. انه يمكن ان يفكر باهتمام اكبر حول موضوع ما. و بالتالي يحل المشاكل اسرع. الناس الذين يعرفون اكثر من لغة يمكنهم ايضا اتخاذ القرارات بصورة افضل. كذلك عن كيفية اتخاذهم للقرارات فان ذلك مرتبط باللغات. و اللغة التي نفكر بها تؤثر علي قراراتنا. لقد فحص علماء النفس من اجل احدي الدراسات اكثر من شخص. و جميع الاشخاص المختبرين كان يعرفون لغتين. فبجانب لغاتهم الام كانوا يجيدون لغة أخري. كان علي هؤلاء الاشخاص الاجابة علي سؤال واحد. و كان السؤال يدور حول حل لمشكلة ما. و كان علي الاشخاص المختبرين ان يختاروا بين خيارين. و كان احدهما يحمل في طياته المغامرة اكثر من الآخر. و كان علي الاشخاص المختبرين الاجابة علي السؤال باللغتين. و كانت الاجابة تختلف عند تغيير اللغة. عندما تحدثوا لغاتهم الام، اختاروا المغامرة. لكن عند اللغة الاجنبية اختاروا الخيار الآمن. بعد تلك التجربة كان علي الاشخاص موضع الاختبار الذهاب الي الرهان. و في ذلك برز ايضا اختلاف واضح. عندما استخدموا اللغة الاجنبية كانوا اكثر حكمة. يعتقد الباحثون اننا اثناء تفكيرنا باللغة الاجنبية نكون اكثر تركيزا. ..لذلك نتخذ قراراتنا بعقولنا و ليس بعواطفنا.