‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ta இறந்த காலம் 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

[iṟanta kālam 3]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
يهاتف. டெலிஃபோன் செய்தல் டெலிஃபோன் செய்தல் 1
ṭe--ḥp-ṉ--e---l ṭeliḥpōṉ ceytal
‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 1
n-- --u ----ḥ-ōṉ-ce-tē-. nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 1
N-- ṭel----ṉi- -ē--k--------u-tē-. Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
يسأل. கேட்பது கேட்பது 1
K-ṭpatu Kēṭpatu
‫قد سألت.‬ நான் கேட்டேன். நான் கேட்டேன். 1
nā---ē----. nāṉ kēṭṭēṉ.
‫كنت دائماً أسأل.‬ நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 1
N-- ep-o---u- ------. Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.
يحكي يروي. கதை சொல்லுதல் கதை சொல்லுதல் 1
Kata- -ollut-l Katai collutal
‫لقد رويت.‬ நான் சொன்னேன். நான் சொன்னேன். 1
n-- --ṉ--ṉ. nāṉ coṉṉēṉ.
‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 1
N-- m--u--ka----ai--c-ṉṉē-. Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ.
يتعلم يذاكر. படித்தல் படித்தல் 1
P-ṭ-ttal Paṭittal
‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ நான் படித்தேன். நான் படித்தேன். 1
n-ṉ-paṭ-----. nāṉ paṭittēṉ.
‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 1
N-ṉ māl-i muḻuvatum-p-ṭi--ēṉ. Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ.
يشتغل. வேலை செய்தல் வேலை செய்தல் 1
Vē--i-ceyt-l Vēlai ceytal
‫لقد اشتغلت.‬ நான் வேலை செய்தேன். நான் வேலை செய்தேன். 1
n-ṉ vēl-i--e---ṉ. nāṉ vēlai ceytēṉ.
‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 1
Nā- -āḷ--uḻuva-u--v-lai----t--. Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ.
يأكل. சாப்பிடல் சாப்பிடல் 1
C-----al Cāppiṭal
‫لقد أكلت.‬ நான் சாப்பிட்டேன். நான் சாப்பிட்டேன். 1
n-- -ā-piṭṭ--. nāṉ cāppiṭṭēṉ.
‫لقد أكلت كل الطعام.‬ நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 1
Nā--a-ai-tu --a-aiy-m cā-pi--ēṉ. Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.