‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
يهاتف. Τηλεφωνώ Τηλεφωνώ 1
T----h--ṓ Tēlephōnṓ
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Μιλούσα στο τηλέφωνο. Μιλούσα στο τηλέφωνο. 1
Mi-o--a s-o--ē-é----o. Miloúsa sto tēléphōno.
كنت على الهاتف طوال الوقت. Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 1
Ó-- --n ṓ-a -iloús- --- --lé-hōno. Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
يسأل. ρωτάω ρωτάω 1
r-táō rōtáō
‫قد سألت. Ρώτησα. Ρώτησα. 1
Rṓt-s-. Rṓtēsa.
‫كنت دائماً أسأل. Πάντα ρωτούσα. Πάντα ρωτούσα. 1
P--t---ō-o-sa. Pánta rōtoúsa.
يحكي / يخبر / يروي. Διηγούμαι Διηγούμαι 1
D-ē--úm-i Diēgoúmai
لقد قلت. Διηγήθηκα. Διηγήθηκα. 1
Diē-ḗt---a. Diēgḗthēka.
لقد أخبرت القصة كاملة. Διηγήθηκα όλη την ιστορία. Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 1
D--g-t-ē-- --ē--ē- i------. Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
يتعلم / يذاكر / يدرس. διαβάζω διαβάζω 1
di--á-ō diabázō
أنا درست Διάβαζα. Διάβαζα. 1
Diá-a--. Diábaza.
‫لقد درست طيلة المساء. Διάβαζα όλο το βράδυ. Διάβαζα όλο το βράδυ. 1
D-áb--a-ó-- t- br---. Diábaza ólo to brády.
عمل δουλεύω δουλεύω 1
doul--ō douleúō
لقد عملت. Δούλευα. Δούλευα. 1
Doúleua. Doúleua.
لقد عملت طوال اليوم. Δούλευα όλη μέρα. Δούλευα όλη μέρα. 1
D-úl--a -l- ---a. Doúleua ólē méra.
يأكل Τρώω Τρώω 1
T--ō Trṓō
لقد أكلت. Έφαγα. Έφαγα. 1
Ép-a-a. Éphaga.
لقد أكلت كل الطعام. Έφαγα όλο το φαγητό. Έφαγα όλο το φαγητό. 1
É--a----l--t----a-ētó. Éphaga ólo to phagētó.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.