‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   el Δραστηριότητες στις διακοπές

‫48[ثمانية وأربعون]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [σαράντα οκτώ]

48 [saránta oktṓ]

Δραστηριότητες στις διακοπές

[Drastēriótētes stis diakopés]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫هل الشاطئ نظيف؟‬ Είναι καθαρή η παραλία; Είναι καθαρή η παραλία; 1
Eínai --th--- ē -a--lí-? Eínai katharḗ ē paralía?
‫هل السباحة ممكنة هناك؟‬ Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; 1
Mp--e- kane-s-n- ká--i-mpá--o--k--? Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
‫هل السباحةخطرة هناك؟‬ Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; 1
Den --nai-ep---n--n- ---k---i- ------ -keí? Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
‫أيمكننااستئجار مظلة؟‬ Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; 1
Mp--------eís n---aneis-e- e---m-- -mp-él-? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟‬ Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; 1
M-or-í kane---n---a-e-steí -d- -ía -e----n-nk? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
‫أيمكننا استئجار قارب؟‬ Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; 1
Mp-reí -a--ís--a--a--ist-í --------b-r--? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
‫أحب ركوب الأمواج.‬ Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. 1
T-- ék--- e--har-s-ō- -é--hin’-k. Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
‫أحب الغطس.‬ Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. 1
T-- --an--eu-ha-í--ō--ka--dy--. Tha ékana eucharístōs katádysē.
‫أحب التزلق على الماء.‬ Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. 1
Th--éka-a -uch-r--t-------á-si- ---. Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟‬ Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; 1
Mpore- ka------a--oi--ásei m---sa-íd--tou--erph? Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟‬ Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; 1
M-o-----------n- no-k-ás-i-----l---ó -----y-ēs? Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟‬ Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; 1
Mpo-eí--an-ís-n--no----sei -édi-a g-- th--á--i- -ki? Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
‫أنا لست سوى مبتدئ.‬ Είμαι αρχάριος. Είμαι αρχάριος. 1
E-m-- a--h-rio-. Eímai archários.
‫إنني معتدل.‬ Είμαι μέσου επιπέδου. Είμαι μέσου επιπέδου. 1
E-m---m-s---ep-péd--. Eímai mésou epipédou.
‫إني على دراية بذلك.‬ Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. 1
E-mai -rketá e-o-----mé--------- -thl-m-. Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
‫أين هو المصعد الهوائي؟‬ Πού είναι το τελεφερίκ; Πού είναι το τελεφερίκ; 1
P-ú -í-a--to --l--he-ík? Poú eínai to telepherík?
‫هل لديك خشبة التزلج؟‬ Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; 1
Éc-e------il--t-u---i -----s--? Écheis pédila tou ski mazí sou?
‫هل لديك أحذية التزلج؟‬ Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; 1
É-heis-m-ó-es --u---i --z--s-u? Écheis mpótes tou ski mazí sou?

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.