Разговорник

bg Минало време 3   »   af Verlede tyd 3

83 [осемдесет и три]

Минало време 3

Минало време 3

83 [drie en tagtig]

Verlede tyd 3

Изберете как искате да видите превода:   
български африкаанс (бурски) Играйте Повече
звъня / обаждам се по телефона b-l b__ b-l --- bel 0
Аз звънях по телефона. E---et ge-el. E_ h__ g_____ E- h-t g-b-l- ------------- Ek het gebel. 0
Говорих по телефона през цялото време. Ek---s-d-- --e- ty- -p-----tel-f-o-. E_ w__ d__ h___ t__ o_ d__ t________ E- w-s d-e h-e- t-d o- d-e t-l-f-o-. ------------------------------------ Ek was die heel tyd op die telefoon. 0
Питам v-a v__ v-a --- vra 0
Аз питах. Ek h----evr-. E_ h__ g_____ E- h-t g-v-a- ------------- Ek het gevra. 0
Аз постоянно питах. E----t --ty- ge-ra. E_ h__ a____ g_____ E- h-t a-t-d g-v-a- ------------------- Ek het altyd gevra. 0
Разказвам ve--el v_____ v-r-e- ------ vertel 0
Аз разказвах. Ek h-t-ver-e-. E_ h__ v______ E- h-t v-r-e-. -------------- Ek het vertel. 0
Аз разказах цялата история. Ek --t---- ---e--t-r-- ------. E_ h__ d__ h___ s_____ v______ E- h-t d-e h-l- s-o-i- v-r-e-. ------------------------------ Ek het die hele storie vertel. 0
Уча l--r l___ l-e- ---- leer 0
Аз учих. E---e- gel-er. E_ h__ g______ E- h-t g-l-e-. -------------- Ek het geleer. 0
Аз учих цяла вечер. E- --t d------e a-nd-g--eer. E_ h__ d__ h___ a___ g______ E- h-t d-e h-l- a-n- g-l-e-. ---------------------------- Ek het die hele aand geleer. 0
Работя w-rk w___ w-r- ---- werk 0
Аз работих. Ek-h---gew--k. E_ h__ g______ E- h-t g-w-r-. -------------- Ek het gewerk. 0
Аз работих цял ден. E---et -ie ---e da- ---erk. E_ h__ d__ h___ d__ g______ E- h-t d-e h-l- d-g g-w-r-. --------------------------- Ek het die hele dag gewerk. 0
Ям eet e__ e-t --- eet 0
Аз ядох. E--h-t--eëe-. E_ h__ g_____ E- h-t g-ë-t- ------------- Ek het geëet. 0
Аз изядох всичката храна. E-------ie -e-e--aal--d opge-et. E_ h__ d__ h___ m______ o_______ E- h-t d-e h-l- m-a-t-d o-g-ë-t- -------------------------------- Ek het die hele maaltyd opgeëet. 0

Историята на лингвистиката

Езиците винаги са очаровали човечеството. Следователно историята на лингвистиката е много дълга. Лингвистика е системното изучаване на езика. Още преди хиляди години хората са размишлявали върху езика. По този начин различните култури разработили различни системи. В резултат на това се появили различни описания на езиците. Днешната лингвистика се основава най-вече на древни теории. Много традиции са установени в Гърция, в частност. Най-старата известна разработка за езика е от Индия, обаче. Тя е написана преди 3000 години от граматика Сакатаяна. В древни времена, философи като Платон са се занимавали с езиците. По-късно римските автори доразвили своите теории. През 8-ми век арабите също разработили свои собствени традиции. Дори още тогава, техните произведения демонстрират точни описания на арабския език. В днешно време хората особено се вълнуват от въпроса за произхода на езиците. Учените силно се интересуват от историята на езика. През 18-ти век, хората започнали да сравняват езиците помежду им. Те искали да разберат как езиците се развиват. По-късно се концентрирали върху езиците като система. Въпросът за това как езиците функционират бил фокусна точка за тях. Днес в рамките на лингвистиката съществуват голям брой философски школи. Много нови дисциплини са разработени от петдесетте години насам. Те са отчасти силно повлияни от други науки. Примери за това са психолингвистиката и междукултурното общуване. По-новите лингвистични философски школи са много специализирани. Един пример за това е феминистката лингвистика. Така че историята на лингвистиката продължава... Докато има езици , човек ще ги размишлява върху тях!