Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

Изберете как искате да видите превода:   
български африкаанс (бурски) Играйте Повече
Очила d-e-br-l d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
Той забрави своите очила / очилата си. H- h-t-s---r-- ve-g---. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? Wa-r -et h--------l g--o-? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
Часовник d---ho-----e d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. Sy---r-o--- is s--kke-d. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
Часовникът виси на стената. Die -o-lo----han- -e-- -i--m-u-. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
Паспорт d-- pa--oo-t d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. Hy -e------a--oo-------o-r. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? Waar is----p------t-d-n? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
те – техен / свои / си h--l- –--u--e h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. Di- ---d--s---n-n-e--u--- o---- --n---i-. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! Ma-r-da-r k-- --l-- ou-rs -ou! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
Вие – Ваш / Ви u –-u u – u u – u ----- u – u 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? Ho- w-s-u-r--s- -e-ee--M-----? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? Waa- ---------, Men--r-M-ll--? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
Вие – Ваш / Ви u - u u – u u – u ----- u – u 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? H-- -as - r-is- mev--u-S--midt? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? W----i--u --n- me---u ------t? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!