Knjiga fraza

bs Imperativ 1   »   hr Imperativ 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski hrvatski Igra Više
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! Ti si-ta-----j-n-/-l--ena –-ne--u-- tak---ij-n-- li-ena! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! S----- ta----u-o-- n--s--v---t--o-d-go! S_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! D-l-----t-ko--a-no-–-----olazi-ta-- k-sn-! D______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! S-------e -a-- gla-n--- n- s-i---e-ta-o--l-s-o! S_____ s_ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! Govoriš -ako ---o-- n---ov-ri ta-- -i-o! G______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Ti piješ previše – ne pij tako puno! Pij---p-e-i-- ---e pi--t--- ----! P____ p______ – n_ p__ t___ p____ P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
Ti pušiš previše – ne puši tako puno! Pu-i- -reviš-----e puši-tak-----o! P____ p______ – n_ p___ t___ p____ P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Ti radiš puno – ne radi toliko puno! R---š-previ---– n--r--i-ta-o --n-! R____ p______ – n_ r___ t___ p____ R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! Voz----a-o--rz-----e v--- ---o-br--! V____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Ustanite, gospodine Miler! Ust-n-te,----p-d-ne-M-ller! U________ g________ M______ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
Sjednite, gospodine Miler! S-e--ite,--osp-d--e -ü--e-! S________ g________ M______ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
Ostanite sjediti, gospodine Miler! O-ta-ite----di-i- go-----n-----ler! O_______ s_______ g________ M______ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
Strpite se! Imajte--t-p---nja! I_____ s__________ I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
Ne žurite! N----t--ž-r--i! N______ ž______ N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
Sačekajte jedan momenat! P-iče---te-je--n trenuta-! P_________ j____ t________ P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
Budite pažljivi! Bu-it- -pr---i! B_____ o_______ B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
Budite tačni! Bu-it---oč--! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
Ne budite glupi! N---udi-e--l-pi! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

Kineski jezik

Kineski na svijetu ima najviše govornika. Međutim, ne postoji jedan kineski jezik. Postoji više kineskih jezika. Svi oni spadaju u porodicu sino-tibetantskih jezika. Kineski jezik govori ukupno oko 1,3 milijarde ljudi. Većina njih živi u Narodnoj Republici Kini i Tajvanu. Takođe u puno zemalja postoje manjine koje govore kineski. Najveći kineski jezik je standardni kineski. Taj standardizirani jezik se još naziva mandarinski. Mandarinski je službeni jezik Narodne Republike Kine. Ostali kineski jezici se često smatraju samo dijalektom. Mandarinski se takođe govori u Tajvanu i Singapuru. Mandarisnki je maternji jezik 850 miliona ljudi. No razumiju ga skoro svi koji govore kineski. Iz tog razloga ga za sporazumijevanje koriste i govornici različitih dijalekata. Svi Kinezi imaju zajedničko pismo. Kinesko pismo staro je 4.000 do 5.000 godina. Time Kinezi imaju najdužu književnu tradiciju. Druge azijske kulture su takođe preuzele kinesko pismo. Kineske pismene znakove je teže naučiti od abecede. Međutim, govorni kineski nije toliko kompliciran. Gramatika se relativno lako nauči. Stoga učenici mogu vrlo brzo postići dobre rezultate. I sve više ljudi želi učiti kineski! Kineski kao strani jezik postaje izuzetno važan. Kursevi kineskog jezika nude se svugdje. Skupite i Vi hrabrosti! Kineski će postati jezik budućnosti...