Sprcha nefunguje.
શ--ર --મ -ર--ં----.
શા__ કા_ ક__ ન__
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
ājē--aniv--- chē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
Sprcha nefunguje.
શાવર કામ કરતું નથી.
ājē śanivāra chē.
Neteče teplá voda.
ગર- -ાણ-----.
ગ__ પા_ ન__
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
Ājē---aṇī-p-sē sam-ya --ē.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Neteče teplá voda.
ગરમ પાણી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Můžete to nechat opravit?
શું ત-ે---ે ઠી--ક-- શકશો?
શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
Ā-ē-āp--ē ē-ār--mēn-- --pha-----ē -h--.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
Můžete to nechat opravit?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
Na pokoji není telefon.
ર-મમા----ન-નથ-.
રૂ__ ફો_ ન__
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
H-- -āth----a---p-a-karu--chuṁ.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
Na pokoji není telefon.
રૂમમાં ફોન નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
Na pokoji není televizor.
ર--મ-ં-ટ--- --ી.
રૂ__ ટી_ ન__
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
Mā-- ---i---ra-d--vē--h-.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Na pokoji není televizor.
રૂમમાં ટીવી નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Ten pokoj nemá balkón.
રૂ---ં-બ---ક-ી-ન--.
રૂ__ બા___ ન__
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
Bāḷa-ō --i-a s--ha----ē -h-.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Ten pokoj nemá balkón.
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Ten pokoj je příliš hlučný.
ર-મ ----ઘો--ા-ીય----.
રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
D--- -h-lō---p-ṇ---p- -h-.
D___ p______ p___ ā__ c___
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
Ten pokoj je příliš hlučný.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
Ten pokoj je příliš malý.
ર-----ુ નાન- છ-.
રૂ_ બ_ ના_ છે_
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
Bā-a-ō--āḷakō-ā--ū-an- -aphāī --rē--h-.
B_____ b_______ r_____ s_____ k___ c___
B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā- k-r- c-ē-
---------------------------------------
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
Ten pokoj je příliš malý.
રૂમ બહુ નાનો છે.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
Ten pokoj je příliš tmavý.
ર-- -ૂબ-અં---ું -ે.
રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
Mārā pa-i tēmanā--ēs-a --pha -arē-ch-.
M___ p___ t_____ ḍ____ s____ k___ c___
M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------------
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
Ten pokoj je příliš tmavý.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
Topení nefunguje.
હીટિ-ગ-કામ---તું-નથ-.
હી__ કા_ ક__ ન__
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
Mēṁ----i--a --ś--amā- --nḍ-- m--yuṁ.
M__ v______ m________ l_____ m______
M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-.
------------------------------------
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
Topení nefunguje.
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
Klimatizace nefunguje.
એ-----ડ--ની-- કામ ક-તું નથ-.
એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
H---l-n-rī -a---ā-- -ahyō-ch--.
H__ l_____ l_______ r____ c____
H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
Klimatizace nefunguje.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
Televizor je rozbitý.
ટ----તૂ---ગ-ુ- --.
ટી_ તૂ_ ગ_ છે_
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
H-ṁ---nḍ-ī-i-t---karuṁ-ch--.
H__ l_____ i____ k____ c____
H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-.
----------------------------
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
Televizor je rozbitý.
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
To se mi nelíbí.
મ---ત--ગ--ું-ન-ી.
મ_ તે ગ__ ન__
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
B-r---g-nd- ch-.
B____ g____ c___
B-r-ō g-n-ī c-ē-
----------------
Bārīō gandī chē.
To se mi nelíbí.
મને તે ગમતું નથી.
Bārīō gandī chē.
To je pro mně příliš drahé.
તે-મ-રા --ટ--ખૂબ-ખર્ચ-ળ છે.
તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
P---ra -an-ā---ē.
P_____ g____ c___
P-l-r- g-n-ā c-ē-
-----------------
Phlōra gandā chē.
To je pro mně příliš drahé.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Phlōra gandā chē.
Máte něco levnějšího?
શ-ં-ત---- -ા-- -ંઈ--સ્-ુ- -ે?
શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
V-n-gī- ---dī----.
V______ g____ c___
V-n-g-ō g-n-ī c-ē-
------------------
Vānagīō gandī chē.
Máte něco levnějšího?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Vānagīō gandī chē.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
શું અહી----ીકમ---યુ----સ---- છે?
શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
B--īō-k-ṇa -āp-- --rē-c-ē?
B____ k___ s____ k___ c___
B-r-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------
Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
Je tady poblíž nějaký penzion?
શ-ં-અહીં નજીક-કો- ગે--ટહા-સ છ-?
શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
V-ky-miṅ-a-kōṇ- --ē?
V_________ k___ c___
V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē-
--------------------
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
Je tady poblíž nějaký penzion?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
શું અ--- નજ--મ---ક-- રેસ---ર--- છ-?
શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
V--agīō --ṇa -a---ch-?
V______ k___ k___ c___
V-n-g-ō k-ṇ- k-r- c-ē-
----------------------
Vānagīō kōṇa karē chē?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Vānagīō kōṇa karē chē?