Nerozumím tomu slovu.
Ме--б-л-сө-д- т-сін-е----.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
M-n-b-l-sözdi--üs--be---n.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Nerozumím tomu slovu.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Nerozumím té větě.
М-н -ұ- с--л-м-- т-с-н---мі-.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
M-n --------e--- t-s---eymi-.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Nerozumím té větě.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Nerozumím významu.
Мен м-ғ--а--- ------е-м--.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
Me- -a-----ın-tü-inb-y-i-.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
Nerozumím významu.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
učitel
Мұ-а-------й
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M-ğ-l-m-ağ-y
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
učitel
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
Rozumíte učiteli?
Сі- м-ға--м-ағ-й-- түсі-е-і- -е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
Siz --ğ--im -ğ-ydı--üs-nes---be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Rozumíte učiteli?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ano, rozumím mu dobře.
Иә,-----он- -ақс---ү-ін--.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-, --n-o-- j---ı t-si--m.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
Ano, rozumím mu dobře.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
učitelka
мұғ---м----й
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
m------ --ay
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
učitelka
мұғалім апай
muğalim apay
Rozumíte učitelce?
Сіз--ұғ-л-- -п--ды--ү-інесі- -е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
Si----ğ---m----ydı-tüsin--iz--e?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Rozumíte učitelce?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ano, rozumím jí dobře.
И-,---- --- жақ-ы --с-н--.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïya,---- --- j-q-ı-t-s---m.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
Ano, rozumím jí dobře.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
lidé
А-а-д-р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ad-m-ar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
Rozumíte těm lidem?
С-з а-амд-р-ы---сін-с-з-б-?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Siz-a--m-a-dı-----n---- -e?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Rozumíte těm lidem?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Ж----м-н-ол-рд--онша ж---ы түсі-б---і-.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
J--- men o--r--------j-q-ı -ü-in-ey--n.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
přítelkyně
қ--бы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
q---ı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
Máte přítelkyni?
С-з-і---ұрбы-ы- б-р-ма?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
S---i- q---ıñız -a- -a?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Máte přítelkyni?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ano, mám přítelkyni.
И-,-ме--ң---р-ым---р.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ï-,-m--i- ------ b--.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
Ano, mám přítelkyni.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
dcera
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
q-z
q__
q-z
---
qız
Máte dceru?
С-з------з---з ----м-?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
Si-diñ -ızı--z --r -a?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Máte dceru?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Ne, nemám.
Жоқ- ме-ің қ---м--о-.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Jo------iñ-q---m j-q.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
Ne, nemám.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.