Konverzační příručka

cs Zápor 1   »   bs Negacija 1

64 [šedesát čtyři]

Zápor 1

Zápor 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština bosenština Poslouchat Více
Nerozumím tomu slovu. J- ne--azum---- r-je-. J_ n_ r________ r_____ J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
Nerozumím té větě. Ja ne--az--ije- ---e-icu. J_ n_ r________ r________ J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
Nerozumím významu. J--ne ---um---m -n---nj-. J_ n_ r________ z________ J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
učitel uč-te-j u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
Rozumíte učiteli? R-------te l- uči-el--? R_________ l_ u________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Ano, rozumím mu dobře. Da--do-ro -a ra-u-ijem. D__ d____ g_ r_________ D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
učitelka uč-t--jica u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Rozumíte učitelce? R-z-m-je-- -i ---t-l-ic-? R_________ l_ u__________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Ano, rozumím jí dobře. Da, ----o-j---azu--j--. D__ d____ j_ r_________ D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
lidé lju-i l____ l-u-i ----- ljudi 0
Rozumíte těm lidem? Ra---i---e--i ljud-? R_________ l_ l_____ R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Ne, nerozumím jim moc dobře. Ne--ne --z--ij-- -h -a-o d--ro. N__ n_ r________ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
přítelkyně p-ij-tеl--ca p___________ p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
Máte přítelkyni? I-at- -i pri--tel----? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Ano, mám přítelkyni. Da---ma-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
dcera k--rka k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
Máte dceru? I-at--l------ku? I____ l_ k______ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Ne, nemám. N-,--emam -ćer--. N__ n____ k______ N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

Nevidomí zpracovávají řeč efektivněji

Lidé, kteří nevidí, lépe slyší. To jim dělá každodenní život o něco lehčí. Slepci ale také lépe zpracovávají řeč! K tomuto závěru dospěly četné vědecké studie. Vědci přehrávali lidem nahrávky. Rychlost řeči u těchto nahrávek byla podstatně zvýšena. Přesto byli nevidomí schopni těmto nahrávkám porozumět. Naproti tomu zdraví jedinci větám jen stěží rozuměli. Rychlost mluvení byla pro ně příliš vysoká. K podobnému výsledku dospěl i jiný pokus. Zdraví i nevidomí jedinci poslouchali různé věty. Část každé věty byla pozměněna. Poslední slovo bylo nahrazeno nějakým nesmyslným výrazem. Lidé měli za úkol zhodnotit každou větu. Měli rozhodnout, zda věta dává smysl nebo ne. Během tohoto procesu byl monitorován jejich mozek. Vědci měřili určité mozkové frekvence. Zjišťovali, jak rychle mozek řeší zadané úkoly. U nevidomých se určitý signál objevil velmi rychle. Signál ukazoval, že věta byla analyzována. U zdravých lidí se tento signál objevil mnohem později. Proč slepci zpracovávají řeč mnohem efektivněji, zatím není známo. Vědci ale jednu teorii mají. Myslí si, že mozek nevidomých intenzivně využívá určitou část. Je to ta oblast, ve které zdraví lidé zpracovávají zrakové vjemy. Nevidomí tuto oblast pro zrak nepoužívají. Je tedy „k dispozici” pro jiné úkoly. Proto mají nevidomí větší kapacitu pro zpracovávání řeči…