Nerozumím tomu slovu.
М-н б-- -өз---т--ү-б------амы-.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M---b-l sö-d- -üş-nb-- -at-m-n.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Nerozumím tomu slovu.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Nerozumím té větě.
М-н -ү--өм-ү-т-шү-б-й-----мы-.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
Me- ---l-mdü -üşün-ö--jatamı-.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Nerozumím té větě.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Nerozumím významu.
М-- ----эмн----бил-и-ери- -ү-үнбөй жатам-н.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Men-b-l --n--i b--d--eri-----ün--y-j--a---.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Nerozumím významu.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
učitel
М-гал-м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mug-lim
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
Rozumíte učiteli?
М-г--им----үш--ү----та--збы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M--a--m-i -ü-ü--- j-----z--?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Rozumíte učiteli?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ano, rozumím mu dobře.
Ооба,-ме- ан--эркек)---к---тү---ү----та-ы-.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O-------n a----rk-k------------n-- ja---ın.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
Ano, rozumím mu dobře.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
učitelka
Му-алим
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mu-a--m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
Rozumíte učitelce?
Муга--м---түшүн-п ж-т-с-збы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mugal-mdi---şü-ü------sı--ı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Rozumíte učitelce?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ano, rozumím jí dobře.
О---, м-н-----ая-) --к-ы-түшү--п-жат-мын.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Ooba, -e- --ı-a--l) -ak--------üp jat-mın.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
Ano, rozumím jí dobře.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
lidé
Ада-д-р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ad----r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
Rozumíte těm lidem?
Адам--рд--тү---үп-жата---б-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
A-a-dard- --ş-nüp-j--a-ı-b-?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
Rozumíte těm lidem?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Ж-к----- -л-р----а--ы-----нбө---а-а---.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
J-k- -en ----d- -a-ş- tü--nbö- ja-a---.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
přítelkyně
Сүй----өн кыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Sü---şk-n -ız
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
přítelkyně
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
Máte přítelkyni?
Сү-л--көн--ыз-ң---барб-?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
S-y-ö-k-- k--ı-ız --r-ı?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
Máte přítelkyni?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
Ano, mám přítelkyni.
Оо-а- --нде би--ө бар.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
O-b---m--d--birö- -ar.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
Ano, mám přítelkyni.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
dcera
к--ы
к___
к-з-
----
кызы
0
k--ı
k___
k-z-
----
kızı
Máte dceru?
Си--ин-кы---ы- --р--?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
Siz-in k-z--ı---a---?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
Máte dceru?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
Ne, nemám.
Жо-----н----о-.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
J--,----de j-k.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
Ne, nemám.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.