Parlør

da I biografen   »   fi Elokuvissa

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. H--ua-m--e--kuvatea------n. H_______ e_________________ H-l-a-m- e-o-u-a-e-t-e-i-n- --------------------------- Haluamme elokuvateatteriin. 0
Der går en god film i dag. T--ä----yö-ii hyvä --o--v-. T_____ p_____ h___ e_______ T-n-ä- p-ö-i- h-v- e-o-u-a- --------------------------- Tänään pyörii hyvä elokuva. 0
Filmen er helt ny. Täm- --o--va -n-aivan ----. T___ e______ o_ a____ u____ T-m- e-o-u-a o- a-v-n u-s-. --------------------------- Tämä elokuva on aivan uusi. 0
Hvor er kassen? Mi-sä-ka--- --? M____ k____ o__ M-s-ä k-s-a o-? --------------- Missä kassa on? 0
Er der flere ledige pladser? Löyt-ykö v-elä--apaita -ai-ko-a? L_______ v____ v______ p________ L-y-y-k- v-e-ä v-p-i-a p-i-k-j-? -------------------------------- Löytyykö vielä vapaita paikkoja? 0
Hvad koster billetterne? Mi-ä --s----ä-syl---u-ma-sa-? M___ s_______________ m______ M-t- s-s-ä-p-ä-y-i-p- m-k-a-? ----------------------------- Mitä sisäänpääsylippu maksaa? 0
Hvornår begynder forestillingen? Mi-l-in---it-s---k--? M______ e_____ a_____ M-l-o-n e-i-y- a-k-a- --------------------- Milloin esitys alkaa? 0
Hvor lang tid varer filmen? K-u--k- e--k-v--k-s--ä? K______ e______ k______ K-u-n-o e-o-u-a k-s-ä-? ----------------------- Kauanko elokuva kestää? 0
Kan man reservere billetter? V-i-o--i-------arata? V____ l______ v______ V-i-o l-p-u-a v-r-t-? --------------------- Voiko lippuja varata? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. H-l-an is-ua --kana. H_____ i____ t______ H-l-a- i-t-a t-k-n-. -------------------- Haluan istua takana. 0
Jeg vil gerne sidde forrest. H-lu-n ist-- -d-s--. H_____ i____ e______ H-l-a- i-t-a e-e-s-. -------------------- Haluan istua edessä. 0
Jeg vil gerne sidde i midten. Hal--- i--ua-kes-el--. H_____ i____ k________ H-l-a- i-t-a k-s-e-l-. ---------------------- Haluan istua keskellä. 0
Filmen var spændende. E-o-u---o---jän-it-ävä. E______ o__ j__________ E-o-u-a o-i j-n-i-t-v-. ----------------------- Elokuva oli jännittävä. 0
Filmen var ikke kedelig. Elok--- ei -ll-- ---s-. E______ e_ o____ t_____ E-o-u-a e- o-l-t t-l-ä- ----------------------- Elokuva ei ollut tylsä. 0
Men bogen til filmen var bedre. Mu-t--k--------h-n e-o-u-a-------ui- --i-p-r----. M____ k_____ j____ e______ p________ o__ p_______ M-t-a k-r-a- j-h-n e-o-u-a p-r-s-u-, o-i p-r-m-i- ------------------------------------------------- Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi. 0
Hvordan var musikken? Mi-kä-ai-t---us---ki --i? M__________ m_______ o___ M-n-ä-a-s-a m-s-i-k- o-i- ------------------------- Minkälaista musiikki oli? 0
Hvordan var skuespillerne? M-nk-lais-----y---l--ät -livat? M__________ n__________ o______ M-n-ä-a-s-a n-y-t-l-j-t o-i-a-? ------------------------------- Minkälaisia näyttelijät olivat? 0
Var der engelske undertekster? Oli----n-l---i--i----iä t--------si-? O____ e________________ t____________ O-i-o e-g-a-n-n-i-l-s-ä t-k-t-t-k-i-? ------------------------------------- Oliko englanninkielisiä tekstityksiä? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -