Parlør

da Følelser   »   fi Tunteita

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
have lyst teh-- -i--i t____ m____ t-h-ä m-e-i ----------- tehdä mieli 0
Vi har lyst. M-i----t-k-- m--li. M_____ t____ m_____ M-i-ä- t-k-e m-e-i- ------------------- Meidän tekee mieli. 0
Vi har ikke lyst. M--d-n-----e----e--. M_____ e_ t__ m_____ M-i-ä- e- t-e m-e-i- -------------------- Meidän ei tee mieli. 0
være bange p------a p_______ p-l-t-a- -------- pelottaa 0
Jeg er bange. Mi--a-p--ot-aa. M____ p________ M-n-a p-l-t-a-. --------------- Minua pelottaa. 0
Jeg er ikke bange M---a e--p-lo--. M____ e_ p______ M-n-a e- p-l-t-. ---------------- Minua ei pelota. 0
have tid o-la----aa o___ a____ o-l- a-k-a ---------- olla aikaa 0
Han har tid. Hän--lä-o- a-k-a. H______ o_ a_____ H-n-l-ä o- a-k-a- ----------------- Hänellä on aikaa. 0
Han har ikke tid. Hän-l---ei o-- -ik-a. H______ e_ o__ a_____ H-n-l-ä e- o-e a-k-a- --------------------- Hänellä ei ole aikaa. 0
kede sig ol---t--s-ä o___ t_____ o-l- t-l-ä- ----------- olla tylsää 0
Hun keder sig. H---l-ä-on ty---ä. H______ o_ t______ H-n-l-ä o- t-l-ä-. ------------------ Hänellä on tylsää. 0
Hun keder sig ikke. Hä-e-lä-e- -l--tyls-ä. H______ e_ o__ t______ H-n-l-ä e- o-e t-l-ä-. ---------------------- Hänellä ei ole tylsää. 0
være sulten o-l- nä-kä o___ n____ o-l- n-l-ä ---------- olla nälkä 0
Er I sultne? O-ko te-llä---lk-? O___ t_____ n_____ O-k- t-i-l- n-l-ä- ------------------ Onko teillä nälkä? 0
Er I ikke sultne? Eik---eillä -l---älkä? E___ t_____ o__ n_____ E-k- t-i-l- o-e n-l-ä- ---------------------- Eikö teillä ole nälkä? 0
være tørstig ol-a-j-no o___ j___ o-l- j-n- --------- olla jano 0
De er tørstige. Hei-l- o- ----. H_____ o_ j____ H-i-l- o- j-n-. --------------- Heillä on jano. 0
De er ikke tørstige. He-ll- -i ol- -an-. H_____ e_ o__ j____ H-i-l- e- o-e j-n-. ------------------- Heillä ei ole jano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -