Parlør

da Følelser   »   fi Tunteita

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
have lyst te--- mieli t____ m____ t-h-ä m-e-i ----------- tehdä mieli 0
Vi har lyst. M-i--- -e-e- mie-i. M_____ t____ m_____ M-i-ä- t-k-e m-e-i- ------------------- Meidän tekee mieli. 0
Vi har ikke lyst. Me-dän-ei --- -i--i. M_____ e_ t__ m_____ M-i-ä- e- t-e m-e-i- -------------------- Meidän ei tee mieli. 0
være bange p-l-tt-a p_______ p-l-t-a- -------- pelottaa 0
Jeg er bange. M-n-a --lo-ta-. M____ p________ M-n-a p-l-t-a-. --------------- Minua pelottaa. 0
Jeg er ikke bange M-n-a-ei-p-lo-a. M____ e_ p______ M-n-a e- p-l-t-. ---------------- Minua ei pelota. 0
have tid o-l- -i-aa o___ a____ o-l- a-k-a ---------- olla aikaa 0
Han har tid. Hä----- ---a---a. H______ o_ a_____ H-n-l-ä o- a-k-a- ----------------- Hänellä on aikaa. 0
Han har ikke tid. H-nell---- o-- ---aa. H______ e_ o__ a_____ H-n-l-ä e- o-e a-k-a- --------------------- Hänellä ei ole aikaa. 0
kede sig o--a--y-s-ä o___ t_____ o-l- t-l-ä- ----------- olla tylsää 0
Hun keder sig. Hä--llä on----sää. H______ o_ t______ H-n-l-ä o- t-l-ä-. ------------------ Hänellä on tylsää. 0
Hun keder sig ikke. Häne--ä-e- --e -yl-ä-. H______ e_ o__ t______ H-n-l-ä e- o-e t-l-ä-. ---------------------- Hänellä ei ole tylsää. 0
være sulten olla nä--ä o___ n____ o-l- n-l-ä ---------- olla nälkä 0
Er I sultne? O-k------lä---l--? O___ t_____ n_____ O-k- t-i-l- n-l-ä- ------------------ Onko teillä nälkä? 0
Er I ikke sultne? E--- t-ill--ol- n----? E___ t_____ o__ n_____ E-k- t-i-l- o-e n-l-ä- ---------------------- Eikö teillä ole nälkä? 0
være tørstig oll----no o___ j___ o-l- j-n- --------- olla jano 0
De er tørstige. H--l-- o--j-n-. H_____ o_ j____ H-i-l- o- j-n-. --------------- Heillä on jano. 0
De er ikke tørstige. H-i-l- e- -l---ano. H_____ e_ o__ j____ H-i-l- e- o-e j-n-. ------------------- Heillä ei ole jano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -