Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. Mei--n --t--k---el-- -u-at. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. Me---n -i-i s--v--a -----o. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
Vi var nødt til at vaske op. M-i--- --t---is-a-a a-t---. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
Var I nødt til at I betale regningen? P-ti-ö-te-dän-ma-s---l-s-u? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
Var I nødt til at betale entré? Piti-- ---dä- -----a ---äänp---yma---? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
Skulle I betale en bøde? P-t-k--t-idän m--s---sak-o? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? K--e-----i hyvä-tell-? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
Hvem skulle tidligt hjem? K--en p-ti m---- aika-----k---in? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
Hvem var nødt til at tage toget? Ken-- p-t- -e--ä j------? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
Vi ville ikke blive længe. M---mm--h-lunnee- -ää-- ----äksi--i-aa. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
Vi ville ikke drikke noget. M- em-- -alu-n--t-------mi---n. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
Vi ville ikke forstyrre. Me---m--h--u----- --i-it-. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. M-nä ---usin------ ---el----sa -uu-i. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
Jeg ville bestille en taxa. Minä--a----n t-l--a ---s--. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. Si-lä mi-ä-h-l--in --n-- k-t--n. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. M--- --u--n- ett- hal--it---it-a- va-moll--i. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? M-nä--u----- että h-lus-t soi-taa--um-rotiedus-e-u--. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. M-n- -uul--,--ttä h-l-s-t -i--ta -itsa-. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -