Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. Meidä---i-i-k-s-e-l- ku-a-. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. M--dän-pit--si---ta-as-nto. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
Vi var nødt til at vaske op. M-idä- pi-i --s-a-a-a---a-. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
Var I nødt til at I betale regningen? Piti-- -----n-m-k--a--a-k-? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
Var I nødt til at betale entré? Pit-k- t----n-m--saa-s-s-ä-p--sy--k-u? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
Skulle I betale en bøde? Pi--kö-t-i-ä--m---a- s---o? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? K--en-p----hy--s--l--? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
Hvem skulle tidligt hjem? Kenen pi-i---n-- a-k----n-----in? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
Hvem var nødt til at tage toget? K-n-- --t---enn- junal-a? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
Vi ville ikke blive længe. M- em-- h-lu-n-et j-ädä-pitk-ks- a---a. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
Vi ville ikke drikke noget. Me-e-m- h-l-nnee--j--d---it--n. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
Vi ville ikke forstyrre. M---mme---l------ ----i-ä. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. M-n- halus-n--u-ua --heli--s-a -uuri. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
Jeg ville bestille en taxa. M-n- ha----n-til--a-tak-i-. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. Sil-ä min---alusin-men-ä ---i--. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. Mi-ä -u-lin,---tä-ha-u-it-soi-t-- --imo-les-. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? M-nä -uuli-,-e-tä-h-lu-it-soitt-a n--e-otiedust-lu--. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. Minä luu-i-, et-- --l---t -ilata-pi--an. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -