Parlør

da Gå ud om aftenen   »   it Uscire la sera

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? C’è --- --s---e-a--ui ---ino? C__ u__ d________ q__ v______ C-è u-a d-s-o-e-a q-i v-c-n-? ----------------------------- C’è una discoteca qui vicino? 0
Er her en natklub? C-è -n loc-l- n-ttu--o --i vi-ino? C__ u_ l_____ n_______ q__ v______ C-è u- l-c-l- n-t-u-n- q-i v-c-n-? ---------------------------------- C’è un locale notturno qui vicino? 0
Er her et værtshus? C-- --a--a-ern- --i-v--i--? C__ u__ t______ q__ v______ C-è u-a t-v-r-a q-i v-c-n-? --------------------------- C’è una taverna qui vicino? 0
Hvad går der i teatret i aften? C-s--c-è -tas-r-----e----? C___ c__ s______ a t______ C-s- c-è s-a-e-a a t-a-r-? -------------------------- Cosa c’è stasera a teatro? 0
Hvad går der i biografen i aften? C--- -’- s--s--- a--ci--ma? C___ c__ s______ a_ c______ C-s- c-è s-a-e-a a- c-n-m-? --------------------------- Cosa c’è stasera al cinema? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? Co-a---è-s-----a al-a-tele-isi--e? C___ c__ s______ a___ t___________ C-s- c-è s-a-e-a a-l- t-l-v-s-o-e- ---------------------------------- Cosa c’è stasera alla televisione? 0
Er der stadig billetter til teatret? Ci-so-o-a---r- big--etti p-- -- ----ro? C_ s___ a_____ b________ p__ i_ t______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r i- t-a-r-? --------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per il teatro? 0
Er der stadig billetter til biografen? C- -ono -nc--- -igl---ti-per-il -i--m-? C_ s___ a_____ b________ p__ i_ c______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r i- c-n-m-? --------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per il cinema? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Ci s-n--an--ra b----etti--er-la -art--a? C_ s___ a_____ b________ p__ l_ p_______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r l- p-r-i-a- ---------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per la partita? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. V-gl-- seder-- ---pr-- -n------. V_____ s______ p______ i_ f_____ V-g-i- s-d-r-i p-o-r-o i- f-n-o- -------------------------------- Voglio sedermi proprio in fondo. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Vo-lio--e----- -n--n--o-t--al-cen--o. V_____ s______ i_ u_ p____ a_ c______ V-g-i- s-d-r-i i- u- p-s-o a- c-n-r-. ------------------------------------- Voglio sedermi in un posto al centro. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. V--l-----der-i in p---- fi--. V_____ s______ i_ p____ f____ V-g-i- s-d-r-i i- p-i-a f-l-. ----------------------------- Voglio sedermi in prima fila. 0
Kan du anbefale mig noget? C---co-- -----ò consi-lia-e? C__ c___ m_ p__ c___________ C-e c-s- m- p-ò c-n-i-l-a-e- ---------------------------- Che cosa mi può consigliare? 0
Hvornår begynder forestillingen? Qu--do---m-nc-a-l- sp------lo? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Kan du skaffe mit en billet? Può-----u-------n ---l-e--o? P__ p_________ u_ b_________ P-ò p-o-u-a-m- u- b-g-i-t-o- ---------------------------- Può procurarmi un biglietto? 0
Er der en golfbane i nærheden? C-è-u- c---o--a--olf -ui -icino? C__ u_ c____ d_ g___ q__ v______ C-è u- c-m-o d- g-l- q-i v-c-n-? -------------------------------- C’è un campo da golf qui vicino? 0
Er der en tennisbane i nærheden? C’è u- c--p- ---ten--- q-- vi-i-o? C__ u_ c____ d_ t_____ q__ v______ C-è u- c-m-o d- t-n-i- q-i v-c-n-? ---------------------------------- C’è un campo da tennis qui vicino? 0
Er der en svømmehal i nærheden? C’è -na-pis-in- qu- vic-n-? C__ u__ p______ q__ v______ C-è u-a p-s-i-a q-i v-c-n-? --------------------------- C’è una piscina qui vicino? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -