Er her et diskotek?
-ש -א- -יס-ו---
יש כאן דיסקוטק?
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y-sh --'n d-sqote-?
yesh ka'n disqoteq?
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Er her et diskotek?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Er her en natklub?
יש---ן-מ-ע--- --לה-
יש כאן מועדון לילה?
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye---ka'- -o'ad-----y---?
yesh ka'n mo'adon laylah?
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Er her en natklub?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Er her et værtshus?
יש---- פ---
יש כאן פאב?
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
ye-h-ka-n--a-b?
yesh ka'n pa'b?
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Er her et værtshus?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Hvad går der i teatret i aften?
-ה -- -ע-ב -----רו--
מה יש הערב בתיאטרון?
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah -e-h h-'---- b--e--a--o-?
mah yesh ha'erev batey'atron?
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Hvad går der i teatret i aften?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Hvad går der i biografen i aften?
-יז--ס------ק-הע-- בק-לנ--?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey-eh --re- --ss-x-q-h-'---v-b--ol----?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Hvad går der i biografen i aften?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Hvad er der i fjernsynet i aften?
-- -- הערב ב---וי-י-?
מה יש הערב בטלוויזיה?
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m---y-s---a----v ba-elewiziah?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Hvad er der i fjernsynet i aften?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Er der stadig billetter til teatret?
--ש---ד----להשיג-כרט-סים -תיא-ר--?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e-s-ar-a-a-n---h-ssi---ar-is-m l--e--at--n?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Er der stadig billetter til teatret?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Er der stadig billetter til biografen?
--ש-----ין לה-יג כ-------ל---נ-ע?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
ef-h-r--d--n-l'-assi- k--t-s----a--lno-a?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Er der stadig billetter til biografen?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
----דיין כרט-סים-ל--חק-ה----גל?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-h--d--n-ka---s-- --m-ss--- --k---reg-l?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Jeg vil gerne sidde bagerst.
-ני-ר--ה ל--- -א-ור.
אני רוצה לשבת מאחור.
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i--otseh/ro---h -ash-v-- -e'ax-r.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Jeg vil gerne sidde bagerst.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
-ני רוצה---בת-ב-מ---
אני רוצה לשבת באמצע.
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani-r-ts--/r-t--h l---e-e- --'e-t-a.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
--י--וצה---ב- מ-די---
אני רוצה לשבת מקדימה.
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- --tseh-r-t-ah-la---ve- --q---mah.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Kan du anbefale mig noget?
-----/ - --מ-יץ ל--ע- מ----
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t-kha-/tukhl- -'-amli-s li--l ---h--u?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kan du anbefale mig noget?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Hvornår begynder forestillingen?
-תי -תחילה -ה--עה?
מתי מתחילה ההופעה?
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m--a---a--il-- ha------h?
matay matxilah hahofa'ah?
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Hvornår begynder forestillingen?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Kan du skaffe mit en billet?
ת-כ- / י-ל-שיג לי----י-?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-k-------hl- -'h-s-i---i-kar-is?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Kan du skaffe mit en billet?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Er der en golfbane i nærheden?
האם -----ן-מ--- --ל---סב--ה-
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-i--y-s-----n mig-ash-g--f-basviv-h?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Er der en golfbane i nærheden?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Er der en tennisbane i nærheden?
--- יש--א--מגר- ט-יס--סבי---
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h--i---e---ka----i--a-h-t---- b-s-i---?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Er der en tennisbane i nærheden?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Er der en svømmehal i nærheden?
--- י----- ב-יכה -------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h--im--es------ b-e-k-a--b-sv----?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Er der en svømmehal i nærheden?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?