| Er her et diskotek? |
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
0
k-no-hen -- -----o-----rim--u--a?
k___ h__ n_ d_____ w_ a______ k__
k-n- h-n n- d-s-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
kono hen ni disuko wa arimasu ka?
|
Er her et diskotek?
この辺に ディスコは あります か ?
kono hen ni disuko wa arimasu ka?
|
| Er her en natklub? |
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
0
k--o-he- ---na--ok-ra-- w--ari-------?
k___ h__ n_ n__________ w_ a______ k__
k-n- h-n n- n-i-o-u-a-u w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
|
Er her en natklub?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
|
| Er her et værtshus? |
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
0
ko------ ni no-iy---- -r-m-su--a?
k___ h__ n_ n_____ w_ a______ k__
k-n- h-n n- n-m-y- w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
|
Er her et værtshus?
この辺に 飲み屋は あります か ?
kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
|
| Hvad går der i teatret i aften? |
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
0
k--'-a-wa--------e wa --ni - -a--e im-su ka?
k_____ w_ g_______ w_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y- w- g-k-j-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
--------------------------------------------
kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i teatret i aften?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
|
| Hvad går der i biografen i aften? |
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
0
kon-----a --g-ka---- -a-- - ya--e -m--- --?
k_____ w_ e______ d_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y- w- e-g-k-n d- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i biografen i aften?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
|
| Hvad er der i fjernsynet i aften? |
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
0
kon'-a- ---e---e ---na---- ---t- ima-- ka?
k______ t_______ w_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y-, t-r-b-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
------------------------------------------
kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad er der i fjernsynet i aften?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
|
| Er der stadig billetter til teatret? |
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
0
g--ijō--- --i-etto-w--mad- --imasu---?
g_____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
g-k-j- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til teatret?
劇場の チケットは まだ あります か ?
gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Er der stadig billetter til biografen? |
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
0
e-g- n----ike-to -- ---a ---m--- -a?
e___ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
e-g- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
------------------------------------
eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til biografen?
映画の チケットは まだ あります か ?
eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Er der stadig billetter til fodboldkampen? |
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
0
sa-k--no s--a--no--h-ke-to w- --da ari-a-u -a?
s____ n_ s____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
s-k-ā n- s-i-i n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
----------------------------------------------
sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
0
i-hi-an us-i-o ---se-i--------u.
i______ u_____ n_ s___ g_ ī_____
i-h-b-n u-h-r- n- s-k- g- ī-e-u-
--------------------------------
ichiban ushiro no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
一番 後ろの 席が いい です 。
ichiban ushiro no seki ga īdesu.
|
| Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. |
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
0
m--'naka----ri--o--ek- g---d---.
m_____________ n_ s___ g_ ī_____
m-n-n-k---t-r- n- s-k- g- ī-e-u-
--------------------------------
man'naka-atari no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
真中あたりの 席が いい です 。
man'naka-atari no seki ga īdesu.
|
| Jeg vil gerne sidde allerforrest. |
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
0
ic-ib-----e--o se-- ga-īdes-.
i______ m__ n_ s___ g_ ī_____
i-h-b-n m-e n- s-k- g- ī-e-u-
-----------------------------
ichiban mae no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
一番 前の 席が いい です 。
ichiban mae no seki ga īdesu.
|
| Kan du anbefale mig noget? |
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
0
nani-a-o-u-um-h- -rim-su -a?
n_____ o________ a______ k__
n-n-k- o-u-u-e-a a-i-a-u k-?
----------------------------
nanika osusumeha arimasu ka?
|
Kan du anbefale mig noget?
何か お勧めは あります か ?
nanika osusumeha arimasu ka?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
kaie---a--t-ude-uka?
k____ w_ i__________
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
|
Hvornår begynder forestillingen?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
|
| Kan du skaffe mit en billet? |
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
0
ch-k-tt- --ic-----i-yōi --it-------mas- -a?
c_______ o i_______ y__ s____ m________ k__
c-i-e-t- o i-h---a- y-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------------------------
chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
|
Kan du skaffe mit en billet?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
|
| Er der en golfbane i nærheden? |
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
0
chika-- n- -o---u-- -a ari--su---?
c______ n_ g_______ w_ a______ k__
c-i-a-u n- g-r-f-b- w- a-i-a-u k-?
----------------------------------
chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
|
Er der en golfbane i nærheden?
近くに ゴルフ場は あります か ?
chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
|
| Er der en tennisbane i nærheden? |
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
0
chi-ak--ni t-n--u-ō-- w- arim-su---?
c______ n_ t_________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- t-n-s-k-t- w- a-i-a-u k-?
------------------------------------
chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
|
Er der en tennisbane i nærheden?
近くに テニスコートは あります か ?
chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
|
| Er der en svømmehal i nærheden? |
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
0
c----ku n--p-r- w--a-im--- ka?
c______ n_ p___ w_ a______ k__
c-i-a-u n- p-r- w- a-i-a-u k-?
------------------------------
chikaku ni pūru wa arimasu ka?
|
Er der en svømmehal i nærheden?
近くに プールは あります か ?
chikaku ni pūru wa arimasu ka?
|