Parlør

da Gå ud om aftenen   »   ja 夜の外出

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [四十四]

44 [Shijūshi]

夜の外出

yoru no gaishutsu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Japansk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? 0
k--o-h-- n------k--wa-ar----u---? k___ h__ n_ d_____ w_ a______ k__ k-n- h-n n- d-s-k- w- a-i-a-u k-? --------------------------------- kono hen ni disuko wa arimasu ka?
Er her en natklub? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? 0
k-no --n -i -aitok------w- --ima-- k-? k___ h__ n_ n__________ w_ a______ k__ k-n- h-n n- n-i-o-u-a-u w- a-i-a-u k-? -------------------------------------- kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
Er her et værtshus? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? 0
k--o-he- -i-no-----w----i-a-- --? k___ h__ n_ n_____ w_ a______ k__ k-n- h-n n- n-m-y- w- a-i-a-u k-? --------------------------------- kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
Hvad går der i teatret i aften? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 0
k--'y---a-g--ijō---w--nani o-y-tt- im--- k-? k_____ w_ g_______ w_ n___ o y____ i____ k__ k-n-y- w- g-k-j-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-? -------------------------------------------- kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
Hvad går der i biografen i aften? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 0
kon'-a wa -i-a-a- ---nani --ya--e im--u-ka? k_____ w_ e______ d_ n___ o y____ i____ k__ k-n-y- w- e-g-k-n d- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ------------------------------------------- kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
Hvad er der i fjernsynet i aften? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 0
kon--a,-t-r---d- ---nan------tte i-asu-k-? k______ t_______ w_ n___ o y____ i____ k__ k-n-y-, t-r-b-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ------------------------------------------ kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
Er der stadig billetter til teatret? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 0
g---j- -- --i--t---w- -a-a -r-ma-- ka? g_____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__ g-k-j- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? -------------------------------------- gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
Er der stadig billetter til biografen? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 0
e--a--o --iket-o-wa m-da ---m-su--a? e___ n_ c_______ w_ m___ a______ k__ e-g- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? ------------------------------------ eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
Er der stadig billetter til fodboldkampen? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? 0
sa-kā no --i-i-no c--k-t-o w- --d--arimasu --? s____ n_ s____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__ s-k-ā n- s-i-i n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? ---------------------------------------------- sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
Jeg vil gerne sidde bagerst. 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 0
i-h-ban-ush----no-sek- -a-ī---u. i______ u_____ n_ s___ g_ ī_____ i-h-b-n u-h-r- n- s-k- g- ī-e-u- -------------------------------- ichiban ushiro no seki ga īdesu.
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 0
ma-'--ka------ -o-sek--g- īd--u. m_____________ n_ s___ g_ ī_____ m-n-n-k---t-r- n- s-k- g- ī-e-u- -------------------------------- man'naka-atari no seki ga īdesu.
Jeg vil gerne sidde allerforrest. 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 0
ic-i----mae-no ---i -a---es-. i______ m__ n_ s___ g_ ī_____ i-h-b-n m-e n- s-k- g- ī-e-u- ----------------------------- ichiban mae no seki ga īdesu.
Kan du anbefale mig noget? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 0
n-n--a --u--m--a---i-asu k-? n_____ o________ a______ k__ n-n-k- o-u-u-e-a a-i-a-u k-? ---------------------------- nanika osusumeha arimasu ka?
Hvornår begynder forestillingen? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 0
k-----w- i---des---? k____ w_ i__________ k-i-n w- i-s-d-s-k-? -------------------- kaien wa itsudesuka?
Kan du skaffe mit en billet? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? 0
c--ke--- o i-hi--a--yōi---i-e----aema-u k-? c_______ o i_______ y__ s____ m________ k__ c-i-e-t- o i-h---a- y-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------------------------- chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
Er der en golfbane i nærheden? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 0
c----k- -- -o-u---a wa-ar-m-s--k-? c______ n_ g_______ w_ a______ k__ c-i-a-u n- g-r-f-b- w- a-i-a-u k-? ---------------------------------- chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
Er der en tennisbane i nærheden? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 0
chi-a-u n--t-n--ukōto--a---im-s- ka? c______ n_ t_________ w_ a______ k__ c-i-a-u n- t-n-s-k-t- w- a-i-a-u k-? ------------------------------------ chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
Er der en svømmehal i nærheden? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 0
ch-k--u ni-pūru-wa -r--a-u ka? c______ n_ p___ w_ a______ k__ c-i-a-u n- p-r- w- a-i-a-u k-? ------------------------------ chikaku ni pūru wa arimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -