Parlør

da Gå ud om aftenen   »   af Saans uitgaan

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Is--a----- -isko -i--? I_ d___ ’_ d____ h____ I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
Er her en natklub? Is-d--- -n --g-l-b --e-? I_ d___ ’_ n______ h____ I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
Er her et værtshus? I--da-r--n ---e- hie-? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
Hvad går der i teatret i aften? Wat --e-l v-n-a-d -n --e te--e-? W__ s____ v______ i_ d__ t______ W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
Hvad går der i biografen i aften? Wa- dra-- va----d-----ie bi--k---? W__ d____ v______ i_ d__ b________ W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? Wa--- --na-n- -----e te--visi- -t-)? W____ v______ o_ d__ t________ (____ W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 0
Er der stadig billetter til teatret? I---a-r no- -----ji-s----k---aa- vir -ie--e-t--? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ t______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
Er der stadig billetter til biografen? I--d-ar-no- k-------s-be-ki--a-- v-------bi-sk---? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ b________ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? I---aa- n-g-----tj-es-bes-ikbaar--ir di--so-k--? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ s______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Ek --l gra-g-h-e--a---- si-. E_ w__ g____ h___ a____ s___ E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. E----- ---a----wer- i--die -idde---i-. E_ w__ g____ i_____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. E----l-g-a-g h--- ---r --t. E_ w__ g____ h___ v___ s___ E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
Kan du anbefale mig noget? Kan u i-ts a--b---el? K__ u i___ a_________ K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
Hvornår begynder forestillingen? Wa--e---b--in --e -e----i--? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
Kan du skaffe mit en billet? K-- u--i-----’n -aa----e-k--? K__ u v__ m_ ’_ k_______ k___ K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
Er der en golfbane i nærheden? I- da---’n-g-ol---an i- --- n-by-e-d? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
Er der en tennisbane i nærheden? Is----- ’- -e-n-sb--n--n di- na-yh--d? I_ d___ ’_ t_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
Er der en svømmehal i nærheden? Is daa--’--b-nn--shu--- -----a--in---e--aby----? I_ d___ ’_ b___________ s______ i_ d__ n________ I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -