Parlør

da Gå ud om aftenen   »   af Saans uitgaan

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Er her et diskotek? I--daa------i----hier? I_ d___ ’_ d____ h____ I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
Er her en natklub? I- -a-r ’n ----l-b hi-r? I_ d___ ’_ n______ h____ I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
Er her et værtshus? I- -a-r-’n kro-g---e-? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
Hvad går der i teatret i aften? Wa- -pe-l-va--an---n ----------? W__ s____ v______ i_ d__ t______ W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
Hvad går der i biografen i aften? W-t-dra-- v-na-------d-e-b--s---p? W__ d____ v______ i_ d__ b________ W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? Wat---vanaa-- o- d-e --l-visie -tv]? W____ v______ o_ d__ t________ (____ W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv]? 0
Er der stadig billetter til teatret? Is d--r--og-ka-r-ji-- b--kik---- -ir--i---eate-? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ t______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
Er der stadig billetter til biografen? I- ---r------a--tj--s be-k--baar v-r---e ----k-op? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ b________ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Is-d-ar n-g -aa-tj-es-b-s----aa- -ir d-e s-k---? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ s______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Ek wil-gr-a- -e-- ----r---t. E_ w__ g____ h___ a____ s___ E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Ek-w---g--ag-i-w-r--in--i---i-d-- s-t. E_ w__ g____ i_____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Ek-w-l---a-g ---l-vo-- -i-. E_ w__ g____ h___ v___ s___ E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
Kan du anbefale mig noget? K-n-u --t--a--b----l? K__ u i___ a_________ K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
Hvornår begynder forestillingen? W-nn-e--beg-n-die -er----ng? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
Kan du skaffe mit en billet? K---u-----my--n-k--r--ie kr-? K__ u v__ m_ ’_ k_______ k___ K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
Er der en golfbane i nærheden? I- d-a- -- g---fb-an-i--d-- -abyh---? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
Er der en tennisbane i nærheden? I- --a- ’---e-ni--a-n--n d-- naby-e-d? I_ d___ ’_ t_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
Er der en svømmehal i nærheden? Is---ar ---b-nn-n---ise--wem----in -i--na-y----? I_ d___ ’_ b___________ s______ i_ d__ n________ I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -