Parlør

da Gå ud om aftenen   »   ku Derketina Şevê

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [çil û çar]

Derketina Şevê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Li -ir d----y-- heye? L_ v__ d_______ h____ L- v-r d-s-o-e- h-y-? --------------------- Li vir dîskoyek heye? 0
Er her en natklub? L------k--be-e---vê --y-? L_ v__ k______ ş___ h____ L- v-r k-û-e-e ş-v- h-y-? ------------------------- Li vir klûbeke şevê heye? 0
Er her et værtshus? L- vi- ---exan---- h---? L_ v__ b__________ h____ L- v-r b-r-x-n-y-k h-y-? ------------------------ Li vir bîrexaneyek heye? 0
Hvad går der i teatret i aften? Î-e--l--şa-o-ê--i -ey-? Î___ l_ ş_____ ç_ h____ Î-e- l- ş-n-y- ç- h-y-? ----------------------- Îşev li şanoyê çi heye? 0
Hvad går der i biografen i aften? Î-ev-l----ne-ayê-ç--he--? Î___ l_ s_______ ç_ h____ Î-e- l- s-n-m-y- ç- h-y-? ------------------------- Îşev li sînemayê çi heye? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? Îşe--d-------iz--nê--e ç- hey-? Î___ d_ t__________ d_ ç_ h____ Î-e- d- t-l-v-z-o-ê d- ç- h-y-? ------------------------------- Îşev di têlevizyonê de çi heye? 0
Er der stadig billetter til teatret? J- b---an-yê -î--jî---lê--he--? J_ b_ ş_____ h__ j_ b____ h____ J- b- ş-n-y- h-n j- b-l-t h-n-? ------------------------------- Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? 0
Er der stadig billetter til biografen? Ji -o--î-e--yê --n--- --l-t --ne? J_ b_ s_______ h__ j_ b____ h____ J- b- s-n-m-y- h-n j- b-l-t h-n-? --------------------------------- Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? J---o -ê-bi-kê--în -- bi--t hene? J_ b_ p_______ h__ j_ b____ h____ J- b- p-ş-i-k- h-n j- b-l-t h-n-? --------------------------------- Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. E--d-xw-zim -- --rî-da-----n--. E_ d_______ l_ h___ d___ r_____ E- d-x-a-i- l- h-r- d-w- r-n-m- ------------------------------- Ez dixwazim li herî dawî rûnim. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Ez --x-azi--li--ihe-î --vînê rû--m. E_ d_______ l_ c_____ n_____ r_____ E- d-x-a-i- l- c-h-k- n-v-n- r-n-m- ----------------------------------- Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. E- ---waz-m l- --rî --- rûn--. E_ d_______ l_ h___ p__ r_____ E- d-x-a-i- l- h-r- p-ş r-n-m- ------------------------------ Ez dixwazim li herî pêş rûnim. 0
Kan du anbefale mig noget? H---ê-b-kar-b-n -- min r- -i--ek---êş-i--r-b-k-n? H__ ê b________ j_ m__ r_ t______ p_______ b_____ H-n ê b-k-r-b-n j- m-n r- t-ş-e-î p-ş-i-a- b-k-n- ------------------------------------------------- Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? 0
Hvornår begynder forestillingen? P----şî-k-ngî--e-- pê -ik-? P______ k____ d___ p_ d____ P-ş-ê-î k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------- Pêşkêşî kengî dest pê dike? 0
Kan du skaffe mit en billet? H-n ê -ik-r-b-n -i -i- -----l-t-kê-bi-în--. H__ ê b________ j_ m__ r_ b_______ b_______ H-n ê b-k-r-b-n j- m-n r- b-l-t-k- b-b-n-n- ------------------------------------------- Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. 0
Er der en golfbane i nærheden? Li v-r--- n--îk -oli--ke-g-l-ê--e-e? L_ v__ l_ n____ h_______ g____ h____ L- v-r l- n-z-k h-l-k-k- g-l-ê h-y-? ------------------------------------ Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? 0
Er der en tennisbane i nærheden? L--vi-------zîk -o----k-----îs- h-y-? L_ v__ l_ n____ h_______ t_____ h____ L- v-r l- n-z-k h-l-k-k- t-n-s- h-y-? ------------------------------------- Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? 0
Er der en svømmehal i nærheden? L--v-r-l--n-zî- -ewzek- -i-----e--? L_ v__ l_ n____ h______ g____ h____ L- v-r l- n-z-k h-w-e-î g-r-î h-y-? ----------------------------------- Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -