Parlør

da Gå ud om aftenen   »   eo Vespere eliri

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Ĉ- est-s -i---te-------ie? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
Er her en natklub? Ĉu---t-s-n--to-l--o ĉ----e? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
Er her et værtshus? Ĉ- est-- -r-n--jo ĉ--t-e? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
Hvad går der i teatret i aften? K-o e-tas-ĉi--e-p--- en-la--eat-e-o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
Hvad går der i biografen i aften? K-- -st-- ĉi--es-e-- -n--- k-n-jo? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? K---e---- ĉi-ves--r- -- -- te-e---o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
Er der stadig billetter til teatret? Ĉu -nk--aŭ---tas--il---j p----- -e---ejo? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
Er der stadig billetter til biografen? Ĉ- -----aŭ -stas -i-e-oj-p-- -----n-j-? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Ĉ- -n-o--- e-tas b-l-to- p-- -- --tb--a-ludo? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Mi ŝat----idi t-te malantaŭ-. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Mi ŝa--s s----i--a-n-en--- -e-o. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. M--ŝ---s sidi-t-te a-ta-e. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
Kan du anbefale mig noget? Ĉ---i p---s i-n-re-ome----a- mi? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
Hvornår begynder forestillingen? K-a---- -------a-- -om-----o-? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
Kan du skaffe mit en billet? Ĉ- -i-p-v----a--g- ----i-------n? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
Er der en golfbane i nærheden? Ĉu----a- -o--e---pr-k-ime? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
Er der en tennisbane i nærheden? Ĉ---s-as -e-isejo--roksim-? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
Er der en svømmehal i nærheden? Ĉu e-t-- e-h--- n-ĝ--o pr-ks---? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -