| Er her et diskotek? |
Мұнд------о-ека -ар -а?
М____ д________ б__ м__
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма?
0
Mu--- -ïs-ot--a-b---m-?
M____ d________ b__ m__
M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?
-----------------------
Munda dïskoteka bar ma?
|
Er her et diskotek?
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
|
| Er her en natklub? |
Мұ--а тү-г--к--- -а- м-?
М____ т____ к___ б__ м__
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма?
0
Mu--a-t-ng- kl-----r -a?
M____ t____ k___ b__ m__
M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?
------------------------
Munda tüngi klwb bar ma?
|
Er her en natklub?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
|
| Er her et værtshus? |
Мұнда -ырах-н--б-р -а?
М____ с_______ б__ м__
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма?
0
M-nd- s-r-xana--ar--a?
M____ s_______ b__ m__
M-n-a s-r-x-n- b-r m-?
----------------------
Munda sıraxana bar ma?
|
Er her et værtshus?
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
|
| Hvad går der i teatret i aften? |
Бүг-н--ешке т---р-а-н- -ар?
Б____ к____ т______ н_ б___
Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р-
---------------------------
Бүгін кешке театрда не бар?
0
Bü-in ke-------trd--------?
B____ k____ t______ n_ b___
B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r-
---------------------------
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
Hvad går der i teatret i aften?
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
| Hvad går der i biografen i aften? |
Бүг-н ----е --н-да--е бар?
Б____ к____ к_____ н_ б___
Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р-
--------------------------
Бүгін кешке кинода не бар?
0
B-gi- k---- kï--d--ne--a-?
B____ k____ k_____ n_ b___
B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r-
--------------------------
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
Hvad går der i biografen i aften?
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
| Hvad er der i fjernsynet i aften? |
Бү-і---еш-е-т----ид-рд----е --рсет-ді?
Б____ к____ т___________ н_ к_________
Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і-
--------------------------------------
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
0
Bügin-keş----e--dïd-rda--ne kö-s-te--?
B____ k____ t___________ n_ k_________
B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i-
--------------------------------------
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
Hvad er der i fjernsynet i aften?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
| Er der stadig billetter til teatret? |
Т--тр-----л-т-е- әл--б-р -а?
Т______ б_______ ә__ б__ м__
Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-?
----------------------------
Театрға билеттер әлі бар ма?
0
T--tr-a b-l-tte- -li--ar-m-?
T______ b_______ ä__ b__ m__
T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-?
----------------------------
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
Er der stadig billetter til teatret?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
| Er der stadig billetter til biografen? |
Ки-оға б-л-тт---ә-і -----а?
К_____ б_______ ә__ б__ м__
К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
---------------------------
Киноға билеттер әлі бар ма?
0
K--o-- b--e--e- -li bar-ma?
K_____ b_______ ä__ b__ m__
K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
---------------------------
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
Er der stadig billetter til biografen?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
| Er der stadig billetter til fodboldkampen? |
Фу-болға--ил--т---әлі---р ма?
Ф_______ б_______ ә__ б__ м__
Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
-----------------------------
Футболға билеттер әлі бар ма?
0
Fw----ğa ---et-e---l----r-ma?
F_______ b_______ ä__ b__ m__
F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
-----------------------------
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
М---------ы-- -т-рғым--елед-.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді.
0
Me---ñ -rtı-a-------m---l-di.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ artına otırğım keledi.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
|
| Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. |
Ме- ---ас-на-о-ыр-ым-к--е-і.
М__ о_______ о______ к______
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді.
0
Me----t-s-----tırğ-- -e--di.
M__ o_______ o______ k______
M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
----------------------------
Men ortasına otırğım keledi.
|
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
|
| Jeg vil gerne sidde allerforrest. |
М-н--ң-ал-ы-- отырғы- --ле-і.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді.
0
M---e- a-d-n--otı-ğ-m -e---i.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
| Kan du anbefale mig noget? |
М-ған---- -е--- --р--ал-с----а?
М____ б__ к____ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
0
M-ğ-- b-r ---e- -e---al-sı- --?
M____ b__ k____ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
Kan du anbefale mig noget?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
Қо-ы-ы- -а-------та--д-?
Қ______ қ____ б_________
Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы-
------------------------
Қойылым қашан басталады?
0
Qo--l-m qa--n-b-s-a-a-ı?
Q______ q____ b_________
Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı-
------------------------
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
Hvornår begynder forestillingen?
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
| Kan du skaffe mit en billet? |
Маға- бил---ал-- -е-- ал--ы---а?
М____ б____ а___ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Маған билет алып бере аласыз ба?
0
Ma-a- bïl-t -lı----r--ala--z-b-?
M____ b____ a___ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
Kan du skaffe mit en billet?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
| Er der en golfbane i nærheden? |
Ж-қын жерд- -о-ь- --а-- б-- м-?
Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
0
Jaqı--je-d--gol- ala-ı ba--ma?
J____ j____ g___ a____ b__ m__
J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
Er der en golfbane i nærheden?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
| Er der en tennisbane i nærheden? |
Жа-ы----р-е т--ни---ор-ы -а---а?
Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма?
0
Ja--n-j-r-e te-nï--k---- ba----?
J____ j____ t_____ k____ b__ m__
J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?
--------------------------------
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
Er der en tennisbane i nærheden?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
| Er der en svømmehal i nærheden? |
Ж-қын --рде жа-ық б--сейн -ар ма?
Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
0
J------e------b-- b-ssey- -----a?
J____ j____ j____ b______ b__ m__
J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|
Er der en svømmehal i nærheden?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|