Parlør

da Gå ud om aftenen   »   ad Пчыхьэм удэкIыныр

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

44 [tIokIitIurje plIyrje]

Пчыхьэм удэкIыныр

Pchyh'jem udjekIynyr

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Er her et diskotek? М-щ д--ко-е----ы-а? М__ д________ щ____ М-щ д-с-о-е-э щ-I-? ------------------- Мыщ дискотекэ щыIа? 0
Myshh -i------j--shh-I-? M____ d_________ s______ M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-? ------------------------ Myshh diskotekje shhyIa?
Er her en natklub? Мыщ чэ-кл-б-щыIа? М__ ч______ щ____ М-щ ч-щ-л-б щ-I-? ----------------- Мыщ чэщклуб щыIа? 0
M-----c-j-sh---ub sh-yIa? M____ c__________ s______ M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhklub shhyIa?
Er her et værtshus? М----а- щы-а? М__ б__ щ____ М-щ б-р щ-I-? ------------- Мыщ бар щыIа? 0
Mysh--ba--shhyI-? M____ b__ s______ M-s-h b-r s-h-I-? ----------------- Myshh bar shhyIa?
Hvad går der i teatret i aften? С-д- ---х-а---т-ат--- щы-I----? С___ н_______ т______ щ________ С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-? ------------------------------- Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? 0
Syda--y--h'-----te--r--m--hh----rje-? S___ n_________ t_______ s___________ S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ------------------------------------- Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Hvad går der i biografen i aften? С-д н----ап-----о--атрэм щык--р-р? С__ н_______ к__________ щ________ С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-? ---------------------------------- Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? 0
S-- ny-hh'ap-e--i---e--r-e- -h--k-or-e-? S__ n_________ k___________ s___________ S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ---------------------------------------- Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Hvad er der i fjernsynet i aften? С-д- -ы-хьапэ------из-рым -ъыгъ---эг--щ-ы-? С___ н_______ т__________ к________________ С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-? ------------------------------------------- Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? 0
Syd- n-ch--------el---z-r-----gj---ego--hty-? S___ n_________ t__________ k________________ S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-? --------------------------------------------- Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Er der stadig billetter til teatret? Б-ле-хэр теа--эм -жы-- -ыIа? Б_______ т______ д____ щ____ Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-? ---------------------------- Билетхэр театрэм джыри щыIа? 0
B------e- -e-trj-m-dz--ri--h--Ia? B________ t_______ d_____ s______ B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Er der stadig billetter til biografen? Б--е-хэ- к-н-- -жыр--щ-I-? Б_______ к____ д____ щ____ Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-? -------------------------- Билетхэр кином джыри щыIа? 0
B-le-h--r k-n-m -zhyri-sh-yIa? B________ k____ d_____ s______ B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-? ------------------------------ Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Биле--эр--у-----м--ж-ри-щ-I-? Б_______ ф_______ д____ щ____ Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-? ----------------------------- Билетхэр футболым джыри щыIа? 0
Bi--t------utb-l-m -zh-ri -h-y--? B________ f_______ d_____ s______ B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Jeg vil gerne sidde bagerst. С--а-ж--э----ыщ-сы-э- с-фа-. С_ а__ д___ с________ с_____ С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
S----u-- --e--e---sh-y-y---u-sy-aj. S__ a___ d_____ s___________ s_____ S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. С--гу-эгу-г--э- сыщыс--э- ----й. С_ г_____ г____ с________ с_____ С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й- -------------------------------- Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. 0
S-e g-z-egu go-j-- ---h--synj-u -yf-j. S__ g______ g_____ s___________ s_____ S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j- -------------------------------------- Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Сэ а-э д-дэ сыщ-сы--у--ыф-й. С_ а__ д___ с________ с_____ С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
S-e-a--e --e-je-s-s---sy--e- s----. S__ a___ d_____ s___________ s_____ S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Kan du anbefale mig noget? О -ыд и-ъ----ъыс---лъ-гъ-- ---эк---т? О с__ и____ к_____________ п_________ О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т- ------------------------------------- О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? 0
O---d----u--ysf-ep-je--n-p--ek-ys--t? O s__ i___ k____________ p___________ O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t- ------------------------------------- O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Hvornår begynder forestillingen? Къ--ъэ----ъ-н---с--игъуа з-р-г-аж-эрэр? К______________ с_______ з_____________ К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- --------------------------------------- Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
K----el-----yr syd---- z---gazh'je-jer? K_____________ s______ z_______________ K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- --------------------------------------- Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Kan du skaffe mit en billet? Б--е--------бгъ--ы- п----I-щ-а? Б____ к____________ п__________ Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-? ------------------------------- Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? 0
Bilet---s-j--goty--pl---I---h--? B____ k___________ p____________ B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-? -------------------------------- Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Er der en golfbane i nærheden? Го-------ап-э -ы-I-----бл-гъом ---а? Г____ е______ м_ I____________ щ____ Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------ Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
G--'f--shI--Ije-m- Ij-----l--o--------? G____ e________ m_ I___________ s______ G-l-f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? --------------------------------------- Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Er der en tennisbane i nærheden? Тен-и- --Iа--- м- --г---б--г--- щы-а? Т_____ е______ м_ I____________ щ____ Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------- Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Tenn-s-es-I-p-j- m- I-eg--bl--o---h---a? T_____ e________ m_ I___________ s______ T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ---------------------------------------- Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Er der en svømmehal i nærheden? У-э -Iо----сы-Iэ мы -э-ъ--бла-ъом щ---? У__ к____ е_____ м_ I____________ щ____ У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? --------------------------------------- Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
U--e-kIoc--e-y-I----- ------bl-g-m ---y--? U___ k____ e______ m_ I___________ s______ U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ------------------------------------------ Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -