Jeg vil gerne købe en gave.
С-к-- -- куп-- -д---п-даро-.
С____ д_ к____ е___ п_______
С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к-
----------------------------
Сакам да купам еден подарок.
0
Sak----- ---pa- y--yen -o---ok.
S____ d_ k_____ y_____ p_______
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
Jeg vil gerne købe en gave.
Сакам да купам еден подарок.
Sakam da koopam yedyen podarok.
Men ikke noget alt for dyrt.
Но -е--ешт- -р--н--- ---по.
Н_ н_ н____ п_______ с_____
Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о-
---------------------------
Но не нешто премногу скапо.
0
N- -ye--y-sh-------m-ogu---sk-p-.
N_ n__ n______ p__________ s_____
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
Men ikke noget alt for dyrt.
Но не нешто премногу скапо.
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
Måske en håndtaske?
М--еби една-ра-на -ашн-?
М_____ е___ р____ т_____
М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а-
------------------------
Можеби една рачна ташна?
0
M-ʐ-e-i-yed-- ---hna-ta--n-?
M______ y____ r_____ t______
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
Måske en håndtaske?
Можеби една рачна ташна?
Moʐyebi yedna rachna tashna?
Hvilken farve skal den være?
К--- б-ј- б--ја-с--ал-?
К___ б___ б_ ј_ с______
К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-?
-----------------------
Која боја би ја сакале?
0
K--- b-јa-bi јa--a--lye?
K___ b___ b_ ј_ s_______
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
Hvilken farve skal den være?
Која боја би ја сакале?
Koјa boјa bi јa sakalye?
Sort, brun eller hvid?
Ц--а, к-ф-а-а---- -е--?
Ц____ к______ и__ б____
Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-?
-----------------------
Црна, кафеава или бела?
0
T--n-,--a-yeav- --i-b---a?
T_____ k_______ i__ b_____
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
Sort, brun eller hvid?
Црна, кафеава или бела?
Tzrna, kafyeava ili byela?
En stor eller en lille?
Ед-а--ол----и-и---л-?
Е___ г_____ и__ м____
Е-н- г-л-м- и-и м-л-?
---------------------
Една голема или мала?
0
Y------u--ye-- i-i m-l-?
Y____ g_______ i__ m____
Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-?
------------------------
Yedna guolyema ili mala?
En stor eller en lille?
Една голема или мала?
Yedna guolyema ili mala?
Må jeg se på den der?
См--м-ли-д- ---в-д-- ов-а?
С____ л_ д_ ј_ в____ о____
С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-?
--------------------------
Смеам ли да ја видам оваа?
0
S-y--m -- -a------d-- o-aa?
S_____ l_ d_ ј_ v____ o____
S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-?
---------------------------
Smyeam li da јa vidam ovaa?
Må jeg se på den der?
Смеам ли да ја видам оваа?
Smyeam li da јa vidam ovaa?
Er den af skind?
Д--и---- е--------?
Д___ т__ е о_ к____
Д-л- т-а е о- к-ж-?
-------------------
Дали таа е од кожа?
0
Dali---- -e----k--a?
D___ t__ y_ o_ k____
D-l- t-a y- o- k-ʐ-?
--------------------
Dali taa ye od koʐa?
Er den af skind?
Дали таа е од кожа?
Dali taa ye od koʐa?
Eller er den af kunststof?
И---п-----од веш--чки --те-и---?
И__ п__ е о_ в_______ м_________
И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л-
--------------------------------
Или пак е од вештачки материјал?
0
Ili pa- -- od v------c--i mat---i---?
I__ p__ y_ o_ v__________ m__________
I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-?
-------------------------------------
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
Eller er den af kunststof?
Или пак е од вештачки материјал?
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
Af læder naturligvis.
Од---жа ----ко.
О_ к___ с______
О- к-ж- с-к-к-.
---------------
Од кожа секако.
0
Od k-ʐa s-e--k-.
O_ k___ s_______
O- k-ʐ- s-e-a-o-
----------------
Od koʐa syekako.
Af læder naturligvis.
Од кожа секако.
Od koʐa syekako.
Det er en særlig god kvalitet.
О-- е-ед-н--с--е-о до------------.
О__ е е___ о______ д____ к________
О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-.
----------------------------------
Ова е еден особено добар квалитет.
0
O-a-ye y-dy---osob--no d-b-- --a--t--t.
O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________
O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t-
---------------------------------------
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
Det er en særlig god kvalitet.
Ова е еден особено добар квалитет.
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
Og håndtasken er virkelig meget billig.
И-т-ш-а-а-н----т--а е--- -но-- поволн--це--.
И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____
И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-.
--------------------------------------------
И ташната навистина е со многу поволна цена.
0
I tas----- -a-is-ina-y- s- ------- p-v-lna--z----.
I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______
I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-.
--------------------------------------------------
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
Og håndtasken er virkelig meget billig.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
Jeg kan godt lide den.
Ми-----оп-ѓ-.
М_ с_ д______
М- с- д-п-ѓ-.
-------------
Ми се допаѓа.
0
M- s-- -o-aѓa.
M_ s__ d______
M- s-e d-p-ѓ-.
--------------
Mi sye dopaѓa.
Jeg kan godt lide den.
Ми се допаѓа.
Mi sye dopaѓa.
Den tager jeg.
Ќе ја -е--м.
Ќ_ ј_ з_____
Ќ- ј- з-м-м-
------------
Ќе ја земам.
0
K--e ј- ---m--.
K___ ј_ z______
K-y- ј- z-e-a-.
---------------
Kjye јa zyemam.
Den tager jeg.
Ќе ја земам.
Kjye јa zyemam.
Kan den eventuelt byttes?
Дали-мож-м-с-уч---о д--ја---м----?
Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______
Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м-
----------------------------------
Дали можам случајно да ја заменам?
0
Dal---------l-oc-a--- da -a-zam-e-am?
D___ m____ s_________ d_ ј_ z________
D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-?
-------------------------------------
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
Kan den eventuelt byttes?
Дали можам случајно да ја заменам?
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
Selvfølgelig.
Се-разб---.
С_ р_______
С- р-з-и-а-
-----------
Се разбира.
0
S-- r----r-.
S__ r_______
S-e r-z-i-a-
------------
Sye razbira.
Selvfølgelig.
Се разбира.
Sye razbira.
Vi pakker den ind som gave.
Ќе ја -п----аме -ак- --да---.
Ќ_ ј_ с________ к___ п_______
Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к-
-----------------------------
Ќе ја спакуваме како подарок.
0
K-----a-sp-ko-vamy- -ak--pod-rok.
K___ ј_ s__________ k___ p_______
K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k-
---------------------------------
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
Vi pakker den ind som gave.
Ќе ја спакуваме како подарок.
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
Kassen er derovre.
Та-у од с-р-тив- е б-ага---та.
Т___ о_ с_______ е б__________
Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-.
------------------------------
Таму од спротива е благајната.
0
T-m-o o- s-r-t--a -e-bl---aјna--.
T____ o_ s_______ y_ b___________
T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------------------
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.
Kassen er derovre.
Таму од спротива е благајната.
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.