Jeg vil gerne købe en gave.
Са--м -- --па--еде- п-да-о-.
С____ д_ к____ е___ п_______
С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к-
----------------------------
Сакам да купам еден подарок.
0
S-ka- -- -o-p-m y-dye- -o-a-o-.
S____ d_ k_____ y_____ p_______
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
Jeg vil gerne købe en gave.
Сакам да купам еден подарок.
Sakam da koopam yedyen podarok.
Men ikke noget alt for dyrt.
Но-н- -еш-о---емн-г--с----.
Н_ н_ н____ п_______ с_____
Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о-
---------------------------
Но не нешто премногу скапо.
0
No --- --es-to--rye---guoo--kap-.
N_ n__ n______ p__________ s_____
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
Men ikke noget alt for dyrt.
Но не нешто премногу скапо.
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
Måske en håndtaske?
Мо-е---ед-- рач---т----?
М_____ е___ р____ т_____
М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а-
------------------------
Можеби една рачна ташна?
0
M---e------n- r----a t-s-n-?
M______ y____ r_____ t______
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
Måske en håndtaske?
Можеби една рачна ташна?
Moʐyebi yedna rachna tashna?
Hvilken farve skal den være?
К-ја----а би ј- ---а--?
К___ б___ б_ ј_ с______
К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-?
-----------------------
Која боја би ја сакале?
0
Ko-a bo---bi--a -akal--?
K___ b___ b_ ј_ s_______
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
Hvilken farve skal den være?
Која боја би ја сакале?
Koјa boјa bi јa sakalye?
Sort, brun eller hvid?
Црн----а---в----------?
Ц____ к______ и__ б____
Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-?
-----------------------
Црна, кафеава или бела?
0
T-rna,---f---v--ili------?
T_____ k_______ i__ b_____
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
Sort, brun eller hvid?
Црна, кафеава или бела?
Tzrna, kafyeava ili byela?
En stor eller en lille?
Е------л--- ил- мала?
Е___ г_____ и__ м____
Е-н- г-л-м- и-и м-л-?
---------------------
Една голема или мала?
0
Ye--- g-o--e-a---- ----?
Y____ g_______ i__ m____
Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-?
------------------------
Yedna guolyema ili mala?
En stor eller en lille?
Една голема или мала?
Yedna guolyema ili mala?
Må jeg se på den der?
Сме-- ---да -а----ам ---а?
С____ л_ д_ ј_ в____ о____
С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-?
--------------------------
Смеам ли да ја видам оваа?
0
S-yea--l- da -a v---m--v-a?
S_____ l_ d_ ј_ v____ o____
S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-?
---------------------------
Smyeam li da јa vidam ovaa?
Må jeg se på den der?
Смеам ли да ја видам оваа?
Smyeam li da јa vidam ovaa?
Er den af skind?
Д--- таа-е -- -о--?
Д___ т__ е о_ к____
Д-л- т-а е о- к-ж-?
-------------------
Дали таа е од кожа?
0
D-l--ta- -- o- -o--?
D___ t__ y_ o_ k____
D-l- t-a y- o- k-ʐ-?
--------------------
Dali taa ye od koʐa?
Er den af skind?
Дали таа е од кожа?
Dali taa ye od koʐa?
Eller er den af kunststof?
И---п-к-е-о- --шта-ки--а--р-ј--?
И__ п__ е о_ в_______ м_________
И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л-
--------------------------------
Или пак е од вештачки материјал?
0
Il- pa--y---d -y-shta-----m-t-er--al?
I__ p__ y_ o_ v__________ m__________
I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-?
-------------------------------------
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
Eller er den af kunststof?
Или пак е од вештачки материјал?
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
Af læder naturligvis.
Од-к-ж- -----о.
О_ к___ с______
О- к-ж- с-к-к-.
---------------
Од кожа секако.
0
O- ko-a-s-e-ako.
O_ k___ s_______
O- k-ʐ- s-e-a-o-
----------------
Od koʐa syekako.
Af læder naturligvis.
Од кожа секако.
Od koʐa syekako.
Det er en særlig god kvalitet.
О-а е ---н-о-о-е---д-ба- -вали-ет.
О__ е е___ о______ д____ к________
О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-.
----------------------------------
Ова е еден особено добар квалитет.
0
Ova-ye ye--e- oso----o dob-- k-a-i-y--.
O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________
O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t-
---------------------------------------
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
Det er en særlig god kvalitet.
Ова е еден особено добар квалитет.
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
Og håndtasken er virkelig meget billig.
И таш-ат- на-и--ин- е--о м---у --в---а-це--.
И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____
И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-.
--------------------------------------------
И ташната навистина е со многу поволна цена.
0
I---s-nat- na-is-i-a -e------o--oo-pov--n- ---e--.
I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______
I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-.
--------------------------------------------------
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
Og håndtasken er virkelig meget billig.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
Jeg kan godt lide den.
М--с- доп---.
М_ с_ д______
М- с- д-п-ѓ-.
-------------
Ми се допаѓа.
0
M--sy- --pa-a.
M_ s__ d______
M- s-e d-p-ѓ-.
--------------
Mi sye dopaѓa.
Jeg kan godt lide den.
Ми се допаѓа.
Mi sye dopaѓa.
Den tager jeg.
Ќе-ја --мам.
Ќ_ ј_ з_____
Ќ- ј- з-м-м-
------------
Ќе ја земам.
0
Kj------z-e---.
K___ ј_ z______
K-y- ј- z-e-a-.
---------------
Kjye јa zyemam.
Den tager jeg.
Ќе ја земам.
Kjye јa zyemam.
Kan den eventuelt byttes?
Да-и мо-ам с-уч-ј-- д- ј- з-----м?
Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______
Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м-
----------------------------------
Дали можам случајно да ја заменам?
0
D--- --ʐa- -l--ch-јn- ---јa----yenam?
D___ m____ s_________ d_ ј_ z________
D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-?
-------------------------------------
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
Kan den eventuelt byttes?
Дали можам случајно да ја заменам?
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
Selvfølgelig.
С- ра-бира.
С_ р_______
С- р-з-и-а-
-----------
Се разбира.
0
Sye-razbira.
S__ r_______
S-e r-z-i-a-
------------
Sye razbira.
Selvfølgelig.
Се разбира.
Sye razbira.
Vi pakker den ind som gave.
Ќе -- спаку-аме-ка---по--рок.
Ќ_ ј_ с________ к___ п_______
Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к-
-----------------------------
Ќе ја спакуваме како подарок.
0
Kjy- ј- -pakoova-y- -ak--p--aro-.
K___ ј_ s__________ k___ p_______
K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k-
---------------------------------
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
Vi pakker den ind som gave.
Ќе ја спакуваме како подарок.
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
Kassen er derovre.
Там---д --р----- --бл-г--н-та.
Т___ о_ с_______ е б__________
Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-.
------------------------------
Таму од спротива е благајната.
0
Ta----o- ----t-va-ye-bla-ua-nata.
T____ o_ s_______ y_ b___________
T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------------------
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.
Kassen er derovre.
Таму од спротива е благајната.
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.