Parlør

da Købe ind   »   bs Kupovina

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. J---elim-ku---i -o--o-. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Men ikke noget alt for dyrt. A---n-------ev-š- sk-p-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Måske en håndtaske? Imate l--m-žda---š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Hvilken farve skal den være? Koj- ---u--el--e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Sort, brun eller hvid? C-nu, --aon i-- --j-l-? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
En stor eller en lille? Ve-iku---i-----? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Må jeg se på den der? M-gu-li-v-d---i-o-u? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Er den af skind? J-------a--d-k--e? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Eller er den af kunststof? I-i-j- -- -j--t----- -------al-? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Af læder naturligvis. Nara-n----------. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Det er en særlig god kvalitet. To--e--a-o-it--d--ar--v---t--. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. A ---na -- za-sta po-ol-n-. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Jeg kan godt lide den. Ov---i s---vi--. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Den tager jeg. O-u----u--t-. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Kan den eventuelt byttes? M-g- li j--e-e-tu---- --------ti? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Selvfølgelig. Po-r-z-m--e-- --. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Vi pakker den ind som gave. Z--a-ov---m- -e-k-o p-k---. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Kassen er derovre. Tamo --e----- ---ga-na. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -