Parlør

da Købe ind   »   bs Kupovina

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. J--ž-l-m--upi-i -o-l-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Men ikke noget alt for dyrt. A-i--i-t- -rev-še sk--o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Måske en håndtaske? I-----l- mo--a -a--u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Hvilken farve skal den være? Ko-u -oju-želit-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Sort, brun eller hvid? C-------a-n-i-i-bije--? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
En stor eller en lille? V---ku ili-m---? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Må jeg se på den der? Mog---i-vid-e-i ovu? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Er den af skind? Je li---a od----e? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Eller er den af kunststof? Ili-je-od v--š-a-kog m-te-----a? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Af læder naturligvis. Narav-o--o--k--e. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Det er en særlig god kvalitet. T--j- -ar-č-t---ob-r--v-l---t. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. A -a--- -a --ist--p--o-jna. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Jeg kan godt lide den. O----i s--s----. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Den tager jeg. O-u----uze-i. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Kan den eventuelt byttes? M-gu li-je-event------zam--e---i? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Selvfølgelig. P--r--um--e-- -e. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Vi pakker den ind som gave. Z--a--v-ćem- -e ka- po-l--. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Kassen er derovre. Ta---p-e-o-----la-ajn-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -