Parlør

da Købe ind   »   sr Куповина

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Ј- жели- куп-т- -ок-о-. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J- že-i--ku--ti -o--on. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Men ikke noget alt for dyrt. Али-------п---иш----уп-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Ali n------r-v--------o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Måske en håndtaske? И--т- -и -ожда -а---? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I-ate--i-m--d- -a---? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Hvilken farve skal den være? Ко-у б--- ж-л---? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K----b-ju ---it-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Sort, brun eller hvid? Цр-у,--рао- -ли-б-лу? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C--u,-br-o- --i---lu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
En stor eller en lille? В--и---и-и-м--у? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
V-li-u-----m--u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Må jeg se på den der? М----ли------и ову? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M--- ---v--e-- ovu? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Er den af skind? Је--и-о- --же? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
J--li-od--o--? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Eller er den af kunststof? И-- ---од-ве---чк-г -ат--ијала? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Il---e----v--tačkog-ma-erijala? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Af læder naturligvis. На--вно- ---к---. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Nar-vn-,--d k-ž-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Det er en særlig god kvalitet. То-ј- н-р--и-о д---р-к-алит--. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T- -e--a---ito-d-bar --a---et. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Og håndtasken er virkelig meget billig. А-----а -е-за-ста -о--љ-а. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A ----a--- za--t- pov-l-n-. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Jeg kan godt lide den. Ова----с--до-ад-. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Ova----se---p--a. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Den tager jeg. Ову ћу-у----. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ovu ć- uz-t-. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Kan den eventuelt byttes? Могу -и -е-ев--ту-лн- з--ен-т-? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mo-- li--e-e-e-t-a-no---me-i--? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Selvfølgelig. Под-аз--ева --. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
Po-r-zu-eva---. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Vi pakker den ind som gave. З-п-к-ваћ----ј- к---п--лон. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Z-p-k-vac-emo--e-k-o -ok---. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Kassen er derovre. Там--п-еко ј--б-аг-јн-. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Ta-o -r------ ---g-jn-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -