Parlør

da Købe ind   »   sr Куповина

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Ја-ж-лим --п--и-п--ло-. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ja želi---up--i-pokl--. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Men ikke noget alt for dyrt. Али--и--а-пр-в--- ску--. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
A-i--iš-- pr---še-sk---. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Måske en håndtaske? Има---л--мо--а т-ш--? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I-at---i -ož-- t--nu? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Hvilken farve skal den være? К--у-б----жели--? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Koj- -o------it-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Sort, brun eller hvid? Ц---,--р-он и-и ----? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C--u, b-ao- -li-----? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
En stor eller en lille? В-л-к- и-и -а-у? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Ve-i-u --i--a--? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Må jeg se på den der? Мог---и-в-д----ов-? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M--u l- v--eti----? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Er den af skind? Ј- ли од-ко-е? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
J- li -d k-ž-? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Eller er den af kunststof? И-и је----------ко--мат-ри-ала? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I-- j- od ve-ta-kog-m--e---a-a? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Af læder naturligvis. Нара-н-, о-----е. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
N----no---d-k-že. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Det er en særlig god kvalitet. Т--ј- н-ро---- ---а--ква-----. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T- -e n---čit---obar -va-ite-. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Og håndtasken er virkelig meget billig. А-та-на ---заиста по-о-н-. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A-taš-- j--z-i-----o--l--a. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Jeg kan godt lide den. Ова м--се ----да. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
O---m--s- -op-da. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Den tager jeg. Ову -- --ет-. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ovu c-- u-eti. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Kan den eventuelt byttes? Мо-у-л--је--ве-туал----а-ен-ти? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mo-u li-je-----t-al-o------i-i? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Selvfølgelig. По--аз--е-а--е. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
Po-r-z-m--- --. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Vi pakker den ind som gave. За---о-аћ-м---е-као---кл--. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Z-p-k--ac--------kao--o---n. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Kassen er derovre. Т-мо -р----је -лаг-ј--. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
T-----re-o ---b--g-j--. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -