| Jeg vil gerne købe en gave. |
Ј- -е-и----пити ----он.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
Ja-že--m----i-- p---o-.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
|
Jeg vil gerne købe en gave.
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
|
| Men ikke noget alt for dyrt. |
Али ---та----в--е --упо.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
A-i ništa-pr-v---------.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
|
Men ikke noget alt for dyrt.
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
|
| Måske en håndtaske? |
Имате-ли-мож-- -----?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
I---e--- mo-da---š--?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
|
Måske en håndtaske?
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
|
| Hvilken farve skal den være? |
К-ј---оју----и-е?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
K-----oju-ž--ite?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
|
Hvilken farve skal den være?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
|
| Sort, brun eller hvid? |
Ц--у,--ра-н ил- -елу?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
C-nu----aon -l- -e-u?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
|
Sort, brun eller hvid?
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
|
| En stor eller en lille? |
Вел--у -ли м-л-?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Ve-----i-i--a--?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
|
En stor eller en lille?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
|
| Må jeg se på den der? |
М-г--л- в---т--о--?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Mog---i--i---i-ov-?
M___ l_ v_____ o___
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
|
Må jeg se på den der?
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
|
| Er den af skind? |
Ј- -и-----о--?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Je--i od-----?
J_ l_ o_ k____
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
|
Er den af skind?
Је ли од коже?
Je li od kože?
|
| Eller er den af kunststof? |
Ил- ј--од ве-тач-ог--а-е-ија-а?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Ili--e -- --š-a-k----a--r---l-?
I__ j_ o_ v________ m__________
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
|
Eller er den af kunststof?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
|
| Af læder naturligvis. |
Н---вн-, од-к-же.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
Nar-v-o- o--ko-e.
N_______ o_ k____
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
|
Af læder naturligvis.
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
|
| Det er en særlig god kvalitet. |
Т- је-н-ро--то -обар---ал----.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
To-je-------t- --bar--val-te-.
T_ j_ n_______ d____ k________
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
|
Det er en særlig god kvalitet.
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
|
| Og håndtasken er virkelig meget billig. |
А --шн- ј- заиста-по--љн-.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A-taš-- ------sta -ov--jn-.
A t____ j_ z_____ p________
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
|
Og håndtasken er virkelig meget billig.
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
|
| Jeg kan godt lide den. |
О----и -е --па-а.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
O---m- -------d-.
O__ m_ s_ d______
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
|
Jeg kan godt lide den.
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
|
| Den tager jeg. |
Ов---у у-ети.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
O-- ----u----.
O__ ć_ u_____
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
|
Den tager jeg.
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
|
| Kan den eventuelt byttes? |
М--у -- је-е-ен-уал-- за-ен---?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
M-gu -i -- -ven-ual------e---i?
M___ l_ j_ e_________ z________
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
|
Kan den eventuelt byttes?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
|
| Selvfølgelig. |
П-д--з-мев- с-.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
P-d---um-va-se.
P__________ s__
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
|
Selvfølgelig.
Подразумева се.
Podrazumeva se.
|
| Vi pakker den ind som gave. |
За-а-------о је -а--поклон.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Z-pak-v--́emo-je-----------.
Z___________ j_ k__ p______
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
|
Vi pakker den ind som gave.
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
|
| Kassen er derovre. |
Т--- п-е-о-је б-ага---.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
Ta---pr----j--b--gajn-.
T___ p____ j_ b________
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
|
Kassen er derovre.
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.
|