Parlør

da Købe ind   »   sr Куповина

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Ја ж-лим---пи------лон. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ja ž-l---kup-t--p-kl-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Men ikke noget alt for dyrt. Ал- -иш-- п-ев----ск-п-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
A-i-----a -r-v-še --up-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Måske en håndtaske? И-ат- л- --ж-а--а-ну? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I-a-e-l- -ožd- tašnu? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Hvilken farve skal den være? К-ј- --ју ж-ли-е? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Koju-boju---l--e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Sort, brun eller hvid? Ц-ну--бр--- или -ел-? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C---- -raon ----belu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
En stor eller en lille? Вел--- и------у? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Ve-ik- -l- mal-? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Må jeg se på den der? М--у л----де---ову? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
Mo---li -id--i -vu? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Er den af skind? Је л---д-к-же? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
J- -i o- ko-e? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Eller er den af kunststof? Ил- -- ---в-шт---ог мат-ријал-? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I-- -e od veš---k-- ----ri---a? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Af læder naturligvis. Н-р--н-- -д --же. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
N-rav-o- od-ko-e. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Det er en særlig god kvalitet. Т--ј----ро--то---б----в-ли-е-. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T- je na--či-o --b---kv-l--et. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Og håndtasken er virkelig meget billig. А т-шна--е--аи-т- -овољ--. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A ta-n---e ---s-a p-v-ljna. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Jeg kan godt lide den. О-а ---се--оп-да. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
O---m- se--op-da. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Den tager jeg. О----- --ети. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ovu -́- u-eti. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Kan den eventuelt byttes? М--у -и-је е--н--ално -а-ен--и? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
M-gu-li--e-e--n--aln---a-----i? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Selvfølgelig. П-др-зу---а се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
Po-r-zumeva -e. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Vi pakker den ind som gave. Зап-к-в--е-о-ј--к---по-л--. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Z---k--a-́-mo je -ao-pok--n. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Kassen er derovre. Т-мо -р--о је-б--г----. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
T--o --ek- j- -la--j-a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -