Jeg vil gerne købe en gave. |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
purezento o -a-ta- -od-suga.
purezento o kaitai nodesuga.
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Jeg vil gerne købe en gave.
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
|
Men ikke noget alt for dyrt. |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
tak- --g-n-- mono-o.
taka suginai mono o.
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Men ikke noget alt for dyrt.
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
|
Måske en håndtaske? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
h-n-o----- -a ika--d--u---?
handobaggu wa ikagadesu ka?
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Måske en håndtaske?
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Hvilken farve skal den være? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
don-na-ir- -- ī-e-u ka?
don'na iro ga īdesu ka?
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
Hvilken farve skal den være?
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
|
Sort, brun eller hvid? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
ku--,--ha, -h---?
kuro, cha, shiro?
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Sort, brun eller hvid?
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
|
En stor eller en lille? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
Ō----ode-u--a- -ore-o----hīsa- n-desu-ka?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
En stor eller en lille?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Må jeg se på den der? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
cho-to -i---- -t-d---m-s--k-?
chotto misete itadakemasu ka?
c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
-----------------------------
chotto misete itadakemasu ka?
|
Må jeg se på den der?
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
|
Er den af skind? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
ko-- -- -a-ade-u-ka?
kore wa kawadesu ka?
k-r- w- k-w-d-s- k-?
--------------------
kore wa kawadesu ka?
|
Er den af skind?
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
|
Eller er den af kunststof? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
sor---m---ō-k-w--e-u k-?
soretomo gō kawadesu ka?
s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-?
------------------------
soretomo gō kawadesu ka?
|
Eller er den af kunststof?
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
|
Af læder naturligvis. |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
moc---o----awad---.
mochiron,-gawadesu.
m-c-i-o-,-g-w-d-s-.
-------------------
mochiron,-gawadesu.
|
Af læder naturligvis.
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
|
Det er en særlig god kvalitet. |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
k--e -a ---u----oi -in--i-su n- monode--.
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-.
-----------------------------------------
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
Det er en særlig god kvalitet.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
Og håndtasken er virkelig meget billig. |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
kono h-ndobagg- wa -----ni --a---k-d-su.
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-.
----------------------------------------
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
Og håndtasken er virkelig meget billig.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
Jeg kan godt lide den. |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k---i-----h-ta.
kiniirimashita.
k-n-i-i-a-h-t-.
---------------
kiniirimashita.
|
Jeg kan godt lide den.
気に入り ました 。
kiniirimashita.
|
Den tager jeg. |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
ko-e,-ita-ak-m-su.
kore, itadakimasu.
k-r-, i-a-a-i-a-u-
------------------
kore, itadakimasu.
|
Den tager jeg.
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
|
Kan den eventuelt byttes? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
kō-a- -a-d-k---su -a?
kōkan wa dekimasu ka?
k-k-n w- d-k-m-s- k-?
---------------------
kōkan wa dekimasu ka?
|
Kan den eventuelt byttes?
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
|
Selvfølgelig. |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
m-c--ro-d---.
mochirondesu.
m-c-i-o-d-s-.
-------------
mochirondesu.
|
Selvfølgelig.
もちろん です 。
mochirondesu.
|
Vi pakker den ind som gave. |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
ok--imo-o--o-sh--- ---r--i itas-im---.
okurimono to shite okurumi itashimasu.
o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-.
--------------------------------------
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
Vi pakker den ind som gave.
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
Kassen er derovre. |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
r----wa -chi--d---.
reji wa achiradesu.
r-j- w- a-h-r-d-s-.
-------------------
reji wa achiradesu.
|
Kassen er derovre.
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
|