| Jeg vil gerne købe en gave. |
---د أن-------هد--.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
u-i--an---htar- ---ia-.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
|
Jeg vil gerne købe en gave.
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
|
| Men ikke noget alt for dyrt. |
ولكن--لا----- -ك-ف-.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wa--k-n-ala---k---m-kl-f--.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
|
Men ikke noget alt for dyrt.
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
|
| Måske en håndtaske? |
ربما ---ب----؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
rubama-h----a--yad?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
|
Måske en håndtaske?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
|
| Hvilken farve skal den være? |
م- -ل-ون ا-ذي تريد-ن-؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
ma---la-- ----y tu-idin-h?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
|
Hvilken farve skal den være?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
|
| Sort, brun eller hvid? |
أسود----ي -م-أب--؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
a-w-d, ba---a- abyad?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
|
Sort, brun eller hvid?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
|
| En stor eller en lille? |
كب---أ---غي-؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
ka-ir am-sa---r?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
|
En stor eller en lille?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
|
| Må jeg se på den der? |
ه- ي--ن-ي--ؤ-- -ذه؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
ha- yum--n-n- ru-----ad-ih?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
Må jeg se på den der?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
| Er den af skind? |
هل--و---ن-ع م--ا---د؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
ha--h---asnue-mi---lj-l-?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
|
Er den af skind?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
|
| Eller er den af kunststof? |
أم ---ا مص-و---من--ل--اس--ك؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
a- iina---ma--ueat-min---bil-s-i-?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
|
Eller er den af kunststof?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
|
| Af læder naturligvis. |
من ا--لد------ب-.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
m-n-al-ild,-b----a-e.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
|
Af læder naturligvis.
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
|
| Det er en særlig god kvalitet. |
و-ي--- ----ة --د- ل----ة.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
wa----in-nawi-a- jayid-t -i--h-y-t.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
Det er en særlig god kvalitet.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
| Og håndtasken er virkelig meget billig. |
و--ح-ي----م----م--س--جداً.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
wa--a-i-a-----ma-uha -unasib --ddaa-.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
Og håndtasken er virkelig meget billig.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
| Jeg kan godt lide den. |
إنه---ع----.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
in-ah--ta-ji-u--.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
|
Jeg kan godt lide den.
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
|
| Den tager jeg. |
سآخ---.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
s----ud--a.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
|
Den tager jeg.
سآخذها.
saakhudhha.
|
| Kan den eventuelt byttes? |
-م--ني----يله-؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
yu--i--ni t-b--lu--?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
|
Kan den eventuelt byttes?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
|
| Selvfølgelig. |
---ط-ع.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
b----a--.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
|
Selvfølgelig.
بالطبع.
balttabe.
|
| Vi pakker den ind som gave. |
---ل--ا-ل- كه--ة.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
san-ghulfha--a--kah-d-a-.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
|
Vi pakker den ind som gave.
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
|
| Kassen er derovre. |
ا--ز--ة ه-اك.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
alkh-z--at h--ak.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
|
Kassen er derovre.
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.
|