Parlør

da Købe ind   »   zh 购物

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54[五十四]

54 [Wǔshísì]

购物

gòuwù

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kinesisk (forenklet) Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. 我-要 --一个 礼物-。 我 要 买 一_ 礼_ 。 我 要 买 一- 礼- 。 ------------- 我 要 买 一个 礼物 。 0
wǒ -āomǎi ---è-l---. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
Men ikke noget alt for dyrt. 但-是 不--太- --。 但 是 不_ 太_ 的 。 但 是 不- 太- 的 。 ------------- 但 是 不要 太贵 的 。 0
D--shì bù-ào tài-gu- --. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
Måske en håndtaske? 或--一- ----? 或_ 一_ 手__ ? 或- 一- 手-包 ? ----------- 或许 一个 手提包 ? 0
H-òx- -īgè --ǒut--b--? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
Hvilken farve skal den være? 您 --什么 颜- 的-? 您 要 什_ 颜_ 的 ? 您 要 什- 颜- 的 ? ------------- 您 要 什么 颜色 的 ? 0
Ní- -à- -hé-m- yánsè -e? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
Sort, brun eller hvid? 黑色-- 棕色的 还--白-- ? 黑___ 棕__ 还_ 白__ ? 黑-的- 棕-的 还- 白-的 ? ----------------- 黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? 0
H-is--de---ōn--- -e-há--hì -áis- d-? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
En stor eller en lille? 一- ----是----小的----)-? 一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ? 一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ? --------------------- 一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? 0
Y-gè -à--- --i-h---ī-- -iǎo-de (s-ǒu-- b---? Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____ Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-? -------------------------------------------- Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
Må jeg se på den der? 我-可以 -一--吗 ? 我 可_ 看__ 吗 ? 我 可- 看-下 吗 ? ------------ 我 可以 看一下 吗 ? 0
Wǒ-kěy- kà- --xià ma? W_ k___ k__ y____ m__ W- k-y- k-n y-x-à m-? --------------------- Wǒ kěyǐ kàn yīxià ma?
Er den af skind? 是--皮- --? 是 真__ 吗 ? 是 真-的 吗 ? --------- 是 真皮的 吗 ? 0
Shì z-ēn-í -e-m-? S__ z_____ d_ m__ S-ì z-ē-p- d- m-? ----------------- Shì zhēnpí de ma?
Eller er den af kunststof? 还- 人---? 还_ 人__ ? 还- 人-革 ? -------- 还是 人造革 ? 0
H-is-ì r-nz--g-? H_____ r________ H-i-h- r-n-à-g-? ---------------- Háishì rénzàogé?
Af læder naturligvis. 当- ---皮的 了-。 当_ 是 纯__ 了 。 当- 是 纯-的 了 。 ------------ 当然 是 纯皮的 了 。 0
Dā-g--- --- c--- pí--ele. D______ s__ c___ p_ d____ D-n-r-n s-ì c-ú- p- d-l-. ------------------------- Dāngrán shì chún pí dele.
Det er en særlig god kvalitet. 这-可是 ---的 -- 啊 。 这 可_ 特___ 质_ 啊 。 这 可- 特-好- 质- 啊 。 ---------------- 这 可是 特别好的 质量 啊 。 0
Zh---ě-h- t---é-h-o-d- zhìliàn--a. Z__ k____ t____ h__ d_ z_______ a_ Z-è k-s-ì t-b-é h-o d- z-ì-i-n- a- ---------------------------------- Zhè kěshì tèbié hǎo de zhìliàng a.
Og håndtasken er virkelig meget billig. 这--手----实 是 物--- 。 这_ 手__ 确_ 是 物___ 。 这- 手-包 确- 是 物-价- 。 ------------------ 这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 0
Zh-----hǒ-tí---o q---h--s-ì w--ěi--i----án. Z____ s_____ b__ q_____ s__ w____ j__ l____ Z-è-e s-ǒ-t- b-o q-è-h- s-ì w-m-i j-à l-á-. ------------------------------------------- Zhège shǒutí bāo quèshí shì wùměi jià lián.
Jeg kan godt lide den. 我 喜欢 。 我 喜_ 。 我 喜- 。 ------ 我 喜欢 。 0
W- ----ā-. W_ x______ W- x-h-ā-. ---------- Wǒ xǐhuān.
Den tager jeg. 我-要 -- 了 。 我 要 这_ 了 。 我 要 这- 了 。 ---------- 我 要 这个 了 。 0
W- y----hè-ele. W_ y__ z_______ W- y-o z-è-e-e- --------------- Wǒ yào zhègele.
Kan den eventuelt byttes? 我-能-退--吗 ? 我 能 退_ 吗 ? 我 能 退- 吗 ? ---------- 我 能 退换 吗 ? 0
Wǒ---n---uìhuàn -a? W_ n___ t______ m__ W- n-n- t-ì-u-n m-? ------------------- Wǒ néng tuìhuàn ma?
Selvfølgelig. 当- 了-。 当_ 了 。 当- 了 。 ------ 当然 了 。 0
Dāngr--le. D_________ D-n-r-n-e- ---------- Dāngránle.
Vi pakker den ind som gave. 我们 把 - 包-- -品 。 我_ 把 它 包__ 礼_ 。 我- 把 它 包-成 礼- 。 --------------- 我们 把 它 包装成 礼品 。 0
W-m-n ----ā---ozhuā-- c--ng------. W____ b_ t_ b________ c____ l_____ W-m-n b- t- b-o-h-ā-g c-é-g l-p-n- ---------------------------------- Wǒmen bǎ tā bāozhuāng chéng lǐpǐn.
Kassen er derovre. 那-对面 ------。 那 对_ 是 收__ 。 那 对- 是 收-台 。 ------------ 那 对面 是 收银台 。 0
Nà -u-m-----h---hō-yín -á-. N_ d______ s__ s______ t___ N- d-ì-i-n s-ì s-ō-y-n t-i- --------------------------- Nà duìmiàn shì shōuyín tái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -