| Jeg vil gerne købe en gave. |
Я х-т-л бы - -о-е----ы куп-ть ---ар--.
Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Ya -ho-el--y / -ho-----by--u---ʹ------ok.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
|
Jeg vil gerne købe en gave.
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
|
| Men ikke noget alt for dyrt. |
Н- нич--о оч--ь д--огого.
Н_ н_____ о____ д________
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
No--i-heg- -c-------ro----.
N_ n______ o_____ d________
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
|
Men ikke noget alt for dyrt.
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
|
| Måske en håndtaske? |
М---т -ыт--су-очку?
М____ б___ с_______
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
M-z--t---t--sum---k-?
M_____ b___ s________
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
|
Måske en håndtaske?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
|
| Hvilken farve skal den være? |
К-ко- ц-----ы -отел--б-?
К____ ц___ В_ х_____ б__
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
Kako---sv-t-Vy---oteli -y?
K____ t____ V_ k______ b__
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
|
Hvilken farve skal den være?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
|
| Sort, brun eller hvid? |
Ч-рн--, корич--вый-ил- бел--?
Ч______ к_________ и__ б_____
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
C--r-yy--k-r-chn-v-y-------lyy?
C_______ k__________ i__ b_____
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
|
Sort, brun eller hvid?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
|
| En stor eller en lille? |
Б--------ли-м-л-ньку-?
Б______ и__ м_________
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
Bo-ʹ-huyu ----m-l---kuy-?
B________ i__ m__________
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
|
En stor eller en lille?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
|
| Må jeg se på den der? |
Мож-о посм---ет- эту?
М____ п_________ э___
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
M----o pos---r-tʹ--tu?
M_____ p_________ e___
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
|
Må jeg se på den der?
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
|
| Er den af skind? |
О-- кожана-?
О__ к_______
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
On---o-h-----?
O__ k_________
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
|
Er den af skind?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
|
| Eller er den af kunststof? |
И---о-а -- -с--ст---ых----е-и-ло-?
И__ о__ и_ и__________ м__________
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
Ili o-- -- --k-st--ny-h--a--rial--?
I__ o__ i_ i___________ m__________
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
|
Eller er den af kunststof?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
|
| Af læder naturligvis. |
Коне--о--о--н--.
К______ к_______
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
K-nech---koz-anaya.
K_______ k_________
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
|
Af læder naturligvis.
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
|
| Det er en særlig god kvalitet. |
Это ---б--но -о--ше---а-еств-.
Э__ о_______ х______ к________
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
E-o o-o---n-----ros-e-e----h-st--.
E__ o_______ k_________ k_________
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
|
Det er en særlig god kvalitet.
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
|
| Og håndtasken er virkelig meget billig. |
И с-мк--д-йст-и--л--о-о-е-- де--в-я.
И с____ д____________ о____ д_______
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I--u-k--d----vit-l-n----h--ʹ -e----aya.
I s____ d____________ o_____ d_________
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
|
Og håndtasken er virkelig meget billig.
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
|
| Jeg kan godt lide den. |
Она м-е----ви-ся.
О__ м__ н________
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
O-- -----rav----a.
O__ m__ n_________
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
|
Jeg kan godt lide den.
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
|
| Den tager jeg. |
Я её в-з-м-.
Я е_ в______
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Ya-y-yë --z---.
Y_ y___ v______
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
|
Den tager jeg.
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
|
| Kan den eventuelt byttes? |
С---- ---ё- есл------о, --м-н--ь?
С____ я е__ е___ н_____ п________
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
S-o---ya -------esli nuz---, --m--y--ʹ?
S____ y_ y____ y____ n______ p_________
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
|
Kan den eventuelt byttes?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
|
| Selvfølgelig. |
С----со-о- раз--ее---.
С___ с____ р__________
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
Samo---b-- r-z-m-y-t---.
S___ s____ r____________
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
|
Selvfølgelig.
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
|
| Vi pakker den ind som gave. |
М- у-----м----как-по-а-о-.
М_ у______ е_ к__ п_______
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
M--upa--yem---yë kak p---r--.
M_ u_______ y___ k__ p_______
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
|
Vi pakker den ind som gave.
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
|
| Kassen er derovre. |
К-------- -а-.
К____ в__ т___
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
Ka-sa ----ta-.
K____ v__ t___
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
|
Kassen er derovre.
Касса вон там.
Kassa von tam.
|