Jeg vil gerne købe en gave.
საჩუ-რის---დ---მი---.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
sa-h--r----idv- m-n--.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
Jeg vil gerne købe en gave.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
Men ikke noget alt for dyrt.
მ-გ------ც------ე-ძვ----.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
m----m--rts--u--s-------is.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
Men ikke noget alt for dyrt.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
Måske en håndtaske?
ი--ებ-ხ---ა-თა?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
ik-e- k-el-h--t-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
Måske en håndtaske?
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
Hvilken farve skal den være?
რ--ფე-----ებ---?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
r----r- gn--a-t?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
Hvilken farve skal den være?
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
Sort, brun eller hvid?
შ--ი--ყა--სფერ- თ- -----?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
s--v-- qa--s-eri-tu t-t--?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
Sort, brun eller hvid?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
En stor eller en lille?
დ--ი-თუ--ა-არ-?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
d-d--t---'a-'ar-?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
En stor eller en lille?
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
Må jeg se på den der?
შ--ძლე-ა ვ----?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
s-ei-z-eb- -nak-o?
s_________ v______
s-e-d-l-b- v-a-h-?
------------------
sheidzleba vnakho?
Må jeg se på den der?
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
Er den af skind?
ტყ---- -რის?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
t'q-vis aris?
t______ a____
t-q-v-s a-i-?
-------------
t'qavis aris?
Er den af skind?
ტყავის არის?
t'qavis aris?
Eller er den af kunststof?
თუ ხ-ლ-----ია?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
tu--h---vnu--a?
t_ k___________
t- k-e-o-n-r-a-
---------------
tu khelovnuria?
Eller er den af kunststof?
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
Af læder naturligvis.
ტ-ა-ი-, რ- -ქ----ნ-ა.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
t---vi---r- t-ma --d-.
t_______ r_ t___ u____
t-q-v-s- r- t-m- u-d-.
----------------------
t'qavis, ra tkma unda.
Af læder naturligvis.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
Det er en særlig god kvalitet.
ეს--ანსაკუთ-ე-ი--ხარ--ხი---ა.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
e- --n--k'ut-eb-t kh-r---hiani-.
e_ g_____________ k_____________
e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a-
--------------------------------
es gansak'utrebit khariskhiania.
Det er en særlig god kvalitet.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
Og håndtasken er virkelig meget billig.
ხ-ლჩ--თ---არ-ლ-ც-ია-ია.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
k-e----n-- -artlat-----ia.
k_________ m_______ i_____
k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a-
--------------------------
khelchanta martlats iapia.
Og håndtasken er virkelig meget billig.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
Jeg kan godt lide den.
მ--წონს.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
mo-ts-on-.
m_________
m-m-s-o-s-
----------
momts'ons.
Jeg kan godt lide den.
მომწონს.
momts'ons.
Den tager jeg.
ვ-ყიდ-.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
viq---.
v______
v-q-d-.
-------
viqidi.
Den tager jeg.
ვიყიდი.
viqidi.
Kan den eventuelt byttes?
გ-მო-ვლ--შე-------ლ-ა?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
g--o--vla--he--dz---e---?
g________ s______________
g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-?
-------------------------
gamotsvla shesadzlebelia?
Kan den eventuelt byttes?
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
Selvfølgelig.
რა----ა-უ-და.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
r--tkma --da.
r_ t___ u____
r- t-m- u-d-.
-------------
ra tkma unda.
Selvfølgelig.
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
Vi pakker den ind som gave.
გა----ევთ-რო-ორ- სა------.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
g---k-v--t r----ts sa-h-ka-s.
g_________ r______ s_________
g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s-
-----------------------------
gagikhvevt rogorts sachukars.
Vi pakker den ind som gave.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
Kassen er derovre.
იქ-არ-- ----რო.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
ik a-i--s--a-o.
i_ a___ s______
i- a-i- s-l-r-.
---------------
ik aris salaro.
Kassen er derovre.
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.